Старообрядческий храм РПсЦ — в «десятке» достопримечательностей для туристов

Храм во имя Вознесения Господня в пос. Баранчинском Свердловской области вошел в топ-10 достопримечательностей этого небольшого населенного пункта по версии популярного на Среднем Урале туристического проекта «Ураловед», которые рекомендованы к просмотру всем, кто оказывается в Кушвинском городском округе.

Храм во имя Вознесения Господня РПсЦ в пос. Баранчинском

Это один из самых неординарных храмов в Уральской епархии РПсЦ, а может и всей России. Дело в том, что других Домов Божиих, освященных во имя Вознесения Господня, в Церкви нет. И об этом всегда заходит речь, когда в двунадесятый праздник через сорок дней после Пасхи здесь собирается многочисленное уральское духовенство. И где только помещаются молящиеся, учитывая, что храм совсем небольшой и в конце девяностых строился, по сути, как временный, до того пока у местной общины не найдется достаточно средств, чтобы возвести что-то более достойное и значимое. Митрополит Алимпий (Гусев) освятил его в 2001 году, после чего у верующих начался десятилетний период ожидания своего священника. А до того их окормлял отец Михаил Татауров, как водится у староверов, приезжавший сюда раз в месяц из Шалинского района. Так и остался храм до наших дней — небольшой, уютный, компактный, никто не перестроил его, да и у кого рука поднимется?

Но не только у старообрядцев популярен он. Вот уже несколько лет пишут о нем и туристы, которые занимаются освоением Урала. Недавняя статья проекта «Ураловед» была посвящена местам, которые стоит посетить в поселке Баранчинском. О старообрядческом храме написано следующее:

На Вознесенской горке стоит еще одна церковь деревянный старообрядческий храм Вознесения Господня (ул. Кирова, 2Б). У жителей Нижне-Баранчинского завода издавна почитался праздник Вознесения Господня. В 1868 году на этой горе поставили каменный столб с образом Вознесения Господня (по другим источникам, икону прикрепили между двух берез), после чего ее стали называть Вознесенской горкой. До революции в праздник Вознесения Господня сюда совершался крестный ход, проходил молебен.

Туристов привлекает не только сам храм и красота, открывающаяся с Вознесенской горки поселка Баранчинского, но и… ограда храма, в котором все сделано красиво и со вкусом. Настоятель, отец Михаил Лоскутов, до своего рукоположения трудился мебельщиком в одной из компаний Миасса — мало того, что он и в своем доме применяет полученные в юности умения, так он и храм и вокруг него благоустраивает по мере сил. У него есть творческая жилка, поэтому она радует не только прихожан, которые и сами стараются вкладывать свои силы и средства в украшение своего уголка духовности, но и туристов-краеведов. Люди едут сюда, чтобы получить впечатление от уральской глубинки — она здесь представлена во всей красе, а панорама, открывающаяся от ограды старообрядчсекого храма мало кого оставляет равнодушным!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля