В Татарстане реставрируют один из старейших храмов

В селе Архангельские Кляри Камско-Устьинского района Республики Татарстан проводятся работы по реставрации старинной Михаило-Архангельской церкви, построенной в XVIII веке. Церковь была возведена старообрядцами. Сейчас она принадлежит РПЦ.

Деревянный однопрестольный храм в честь Архистратига Божия Михаила в селе Архангельские Кляри возвели на средства дворян Косяковских в 1757 году. Приход в поселении был основан еще раньше, в XVII веке. Храм был средних размеров и необычной архитектуры: центральным объемом в виде четверика, на котором возвышаются два восьмерика, завершенные глухим восьмигранным барабаном. Колокольня — двухъярусная, квадратная в плане. Это вторая по возрасту из числа сохранившихся на территории Татарстана деревянная церковь после неоднократно перестраиваемой (в том числе в наши дни) Троицкой церкви на острове-граде Свияжске. В 1856-м церковь значительно расширили и отреставрировали. Средства на реконструкцию выделили помещики Соколовы. В начале ХХ века к храму пристроили колокольню. В советское время в храмовом здании размещался склад. С начала XXI века церковь пустовала. 

В настоящий момент реставраторы уже восстановили сруб и укрепили фундамент. В ближайшее время будут установлены купола, после чего начнется внутренняя отделка, сообщает пресс-служба Комитета РТ по охране объектов культурного наследия. За последнее столетие храм ни разу не ремонтировался. В 2018 году администрация Камско-Устьинского района решила его восстановить. В настоящее время храмовое здание реставрирует ООО «ОСК».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля