Таинство причащения на сайте «Русская вера»

Сайт «Русская вера» продолжает составлять уникальную энциклопедию старообрядческого Богослужения. Сегодня открывается новая тематическая рубрика, посвященная причащению Святых Христовых Тайн. В ней вы узнаете о самом таинстве Причащения, о том, какими способами к нему можно  готовиться. Отдельные статьи будут посвящены причащению вне храма и причащению запасными дарами.

Сегодня в раздел «Таинство причастия» помещено три материала. Первый  рассказывает о смысле этого Таинства в жизни Церкви и человека. Статья «Подготовка ко святому причащению» повествует об основах подготовки христианина к причастию. Третья публикация «Устав о чтении правильных канонов» подробно рассказывает о молитвенной подготовке к причастию с использованием так называемых «Правильных канонов», пришедших в церковную жизнь мирян из иноческой традиции.

Причащение младенца

Интересно отметить, что статья о чтении «Правильных канонов» была специально подготовлена для нашего ресурса в апреле 2014 года и с тех пор получила большую известность в сети. Она была перепечатана несколькими старообрядческими сайтами, причем в некоторых случаях — с нарушением авторских прав, присвоением материала и фальсификацией даты его написания годом ранее реального появления. Это лишь подтверждает, что редакция «Русской веры» находится на правильном пути и готовит публикации, насыщающие старообрядческий интернет крайне важной, актуальной и жизненно необходимой информацией.

Сегодня же наибольшей популярностью в разделе «Приглашаем в старообрядческий храм» пользуются статьи, посвященные старообрядческой Литургии. В частности, особый интерес вызывает материал «Основные отличия старообрядческой Литургии от новообрядческой».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля