Старообрядческий музей открылся в Костроме

27 марта 2021 года после службы Феодоровской иконе Богородицы преосвященный епископ Викентий и прихожане Спасо-Преображенского храма познакомились с экспозицией Книжного музея, обустроенного при храме. 29 марта музей посетили гости из администрации Костромской области, депутат Думы г. Костромы Николай Валерьевич Сорокин, заместитель директора Костромского музея-заповедника по научной работе Илья Сергеевич Наградов, представители Государственного архива Костромской области, Костромской областной универсальной научной библиотеки, Костромского государственного университета.

В библиотеке костромской старообрядческой общины сохранились образцы старообрядческого книгопечатания XVIII–XIX вв, а также подборка гуслицких знаменных рукописных книг XIX в. с великолепными орнаментами и миниатюрами. Долгое время старинные книги просто лежали стопкой в храме, некоторые иногда использовались за богослужением. В прошлом году община поставила перед собой задачу составить их описание, отреставрировать наиболее древние экземпляры и познакомить с книжным наследием всех желающих.

Идею поддержал Фонд президентских грантов. При участии Фонда на третьем ярусе колокольни Спасо-Преображенского храма удалось организовать небольшой музей. Прибывшим на его открытие гостям отец Василий Терентьев рассказал о Книжном фонде общины, а Михаил Терентьев провел экскурсию о представленных книгах.

Выставками работа костромской общины не ограничивается. Чуть ранее, 8 марта, в храме проходил мастер-класс по реставрации книг. Иерей Герман Чунин, настоятель храма святителя Николы (Киров) показывал, как происходит подготовка к реставрации книги, как правильно описать книгу, чтобы добавить ее в картотеку. Участники мастер-класса попробовали сами описать книгу и подготовить ее к реставрации, посмотрели, как разбирается книга, отделяется блок от корки, как блок расшивается на отдельные тетради. Каждый участник собственноручно поработал канцелярским ножом, разрезая нитки, которыми прошит блок.

Мастер-классы по реставрации и переплетному делу продолжатся, а Книжный музей теперь открыт для всех желающих.


Источник: rpsc.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля