В Шувое прошел крестный ход с Губинской иконой Пресвятой Богородицы

В субботу 30 июня в подмосковном посёлке Шувое состоялся местночтимый праздник во имя Шувойско-Губинской иконы Пресвятой Богородицы. Уже в седьмой раз, после более чем пятидесятилетнего перерыва, по улицам посёлка вновь прошёл Крестный ход с иконой Богородицы к месту старообрядческого монастыря-скита, разрушенного в 1930-е годы.

Участники крестного хода с чудотворной иконой пресвятой Богородицы

История Губинской иконы Пресвятой Богородицы началась в XIX веке, когда случилось чудесное избавление от холеры деревни Слободищи. После этого чудотворная икона прославилась в Гуслице и близлежащих селениях. Тогда и была установлена традиция — отдавать икону в установленные числа каждой деревне или селу. Появились списки губинского образа Богородицы в старообрядческих храмах. Крестными ходами народ встречал и провожал Губинскую икону Пресвятой Богородицы, а на фабриках в это время даже останавливали работу. Поселка Шувое икона достигала всегда 30 июня, именно в этот день здесь совершалось торжество.

Помнят о тех событиях и сегодня. В этом году на торжественное богослужение в Троицком храме собралось около ста человек. За богослужением владыка Евмений (Михеев) возвел в сан чтеца Илью Андреева. На клиросах было множество певчих, а храм был полон молящихся. После богослужения собравшиеся Крестным ходом проследовали по всему поселку на окраину в лес к месту, где некогда был старообрядческий монастырь. Уже в наше время по инициативе о. Максима Андреева Шувойской общиной на памятном месте был установлен поклонный крест с надписью:

На сем месте располагался монастырь-скит и кладбище иноков подвижников, православных христиан старообрядцев в XVII–XX вв.

Возглавил крестный ход епископ Кишиневский и всея Молдавии Евмений (Михеев), для которого Шувое является родиной.

Владыка Евмений старается каждый год участвовать в крестном ходе с Шувойско-Губинской иконой Божьей Матери

В этом году в торжестве приняли участие 7 священников: о. Максим Андреев (пос. Шувое), о. Андрей Андреев (г. Ржев), о. Димитрий Чунин (г. Ржев), о. Василий Кадочников (г. Егорьевск), о. Иоанн Гусев (пос. Давыдово), о. Алексей Михеев (пос. Устьяново), дьякон Василий Андроников, а также 7 чтецов. Множество людей выглядывали из окон и калиток на проходящий по улицам села крестный ход. Дорожная полиция контролировала движение автомобилей, проезд для которых был запрещен на время следования крестного хода. Был очевиден интерес людей, случайно ставших свидетелями торжества: фотографировали, снимали на камеры, записывали на диктофон пение ирмосов, а некоторые случайные прохожие присоединялись к общему шествию.

Начиная с 1905 года чудотворный образ, почитаемый с XIX в. старообрядцами Русской Православной старообрядческой Церкви, хранится в старообрядческой церкви в честь Казанской иконы Божией Матери в селе Губино. Губинская икона Богородицы принадлежит к изводу Казанской иконы Божией Матери. Подробнее об истории крестного хода и судьбе разоренного скита читайте в статье Ирины Игнатьевой «Крестный путь души».

Участники торжества 2018 года

Ниже представляем фотоподборку:

Пресвятая Госпоже Богородице, спаси нас.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля