Престольный праздник в хуторе Новонекрасовском

8 ноября 2018 года, на праздник святаго славнаго великомученика Димитрия Солунского, в хуторе Новонекрасовском Приморско-Ахтарского района Краснодарского края состоялось торжество престольного праздника местной общины Русской Православной старообрядческой Церкви.

Торжество престольного праздника в хуторе Новонекрасовском

Богослужение совершали служащий на хуторе иерей Глеб Бобков и протоиерей Иоанн Рыбаков (ст. Ханская, РПсЦ), протоиерей Георгий Ефимов (г. Приморско-Ахтарск, Древлеправославная Архиепископия), протоиерей Григорий Ефимов (хут. Новопокровский, ДА), протодиакон Михаил Абакунчик (хут. Новопокровский, ДА).

Важной частью службы стало освящение поклонного Креста, который был воздвигнут тщанием христиан Новопокровской общины Древлеправославной Архиепископии.

Напомним, 18 октября 2017 года во время освященного Собора Русской Православной старообрядческой Церкви был подписан мирный акт между двумя старообрядческими Церквями (текст мирной грамоты также доступен на нашем сайте — прим. ред.). Со стороны РПсЦ его подписал митрополит Московский и всея Руси Корнилий (Титов), со стороны Архиепископии — местоблюститель архиепископского престола епископ Никодим (Елякин).

Митрополит Корнилий (Титов) и епископ Никодим (Елякин) подписали мирный акт

С осени 2017 года утверждена возможность литургического общения, в том числе и совместного причащения между РПсЦ и Древлеправославной Архиепископией.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Сергей Шуйский

    Добро бы всем древлеправославным христианом Крестъ исполнять единообразно и утвердить пропорции.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля