Освященный Собор Русской Древлеправославной Церкви

7 мая 2021 года в Покровском кафедральном соборе г. Москвы открылся Освященный Собор Русской Древлеправославной Церкви. Согласно решению минувшего Архиерейского Собора, все настоятели приходов должны быть готовы выступить перед Собором с информационным докладом о состоянии церковно-приходской жизни во вверенных им приходах.

В Покровском соборе РДЦ на заседании Собора

Повестка Собора:

  • внесение изменений в гражданские уставы РО РДЦ и МРО РДЦ;
  • межстарообрядческое сотрудничество;
  • рассмотрение различных церковно-канонических вопросов и вопросов богослужебной практики;
  • канонизация святых Древлеправославной Церкви;
  • диалог со старостильными христианами Греции;
  • отчеты отделов и комиссий, доклады с мест.
Архиереи РДЦ делают приходные поклоны перед началом Собора

Особое значение на этом Соборе занимает вопрос о межстарообрядческом сотрудничестве. Осенью 2020 года Русская Древлеправославная Церковь приостановила участие в существующих межстарообрядческих (межконфессиональных) контактных группах и организациях. Отдел Информации и правового обеспечения довел до сведения общественности, что Русская Древлеправославная Церковь впредь, до специального Соборного Решения Освященного Собора Русской Древлеправославной Церкви, приостанавливает свое участие в существующих межстарообрядческих (межконфессиональных) контактных группах и организациях, в связи с систематическим игнорированием позиции и интересов нашей Церкви другими сторонами-участниками. Участники межстарообрядческой контактной рабочей группы были уведомлены через координатора группы Шахова М. О.

Фотографии из аккаунта о. Михаила Степанова на ФБ

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. михалычъ

    всегда безпокоила практика некоторых храмов вешать старые иконы над батареей.

    Не пострадают ли они от перепада температуры?

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля