В Крыму основан еще один старообрядческий храм

3 апреля 2017 года, на следующий день после освящения храма в г. Симферополе, участники торжества преодолели около сотни километров через горный перевал и прибыли на южное побережье Крыма. Там, в горном поселке Краснокаменке, недалеко от г. Гурзуфа, определено место будущего храма РПсЦ во имя святых апостолов Петра и Павла.

Закладка храма во имя святых апостолов Петра и Павла в п. Краснокаменке

В Крыму основан еще один старообрядческий храм

Старообрядцы, как и прочее русское население, появились в Крыму при Екатерине II, когда шло освоение полуострова русскими. Среди местных старообрядцев-меценатов широко известен Никола Губонин, который и основал поселение Гурзуф.

 Молебен на основание храма

На горе, с которой открывается потрясающий вид на потухший вулкан Аю-Даг и Черное море, верховным апостолам был отслужен молебен.

В Крыму основан еще один старообрядческий храм

Возглавил его митрополит Корнилий (Титов) в сослужении всех священнослужителей, присутствовавших накануне на празднике в г. Симферополе.

Митрополит Корнилий возглавил молебен на основание храма

Исторически в этих местах находился древний монастырь и старообрядческие моленные. Сегодня здесь пробуют возродить духовную жизнь и организовать духовно-паломнический центр. Основание храма в Гурзуфе — второй основополагающий шаг крымского старообрядчества и старообрядцев в целом.

Проект будущего храма во имя святых апостолов Петра и Павла

Храм на Краснокаменке обязан своим появлением тем же благотворителям, которые незадолго до этого обеспечили храмом Симферопольскую общину — Роману Стабблбайну и Дионисию Севастьянову. Очевидно, что храм строится для Ялтинской общины. Несмотря на то, что Ялта всего в нескольких километрах от Гурзуфа, прихожанам краснокаменской церкви придется преодолевать их с трудом, поднимаясь в крутую гору по дороге в храм.

Участники молебна

В Гурзуфе возрождается духовная жизнь

На смотровой площадке будущего храмового комплекса после молебна состоялась праздничная трапеза. Звучали слова поздравлений и благодарение Богу за то, что на этой земле снова светит христианская вера, та самая, которую принес сюда апостол Андрей.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля