Местоблюститель Древлеправославной Архиепископии опроверг воссоединение с РДЦ

10 августа 2020 года на сайте «Русская вера» вышла новость о соборном деянии Древлеправославной Архиепископии от 13 июля 2020 года по вопросу о преодолении раздора и возобновлении молитвенного общения между Древлеправославной Церковью и Русской Древлеправославной Церковью. В документе, кроме прочего, было указано:

2. Духовенство и мирян призываем без всякого сомнения посещать храмы Русской Древлеправославной Церкви и Древлеправославной Церкви (Древлеправославной Архиепископии) для евхаристического общения, совместного совершения богослужений и исполнения таинств и треб.

3. Поминать на Проскомидии и Ектении после предстоятеля Древлеправославной Церкви епископа Никодима, также патриарха Александра — главу Русской Древлеправославной Церкви и ее клириков.

Однако в редакцию нашего сайта поступило заявление местоблюстителя Древлеправославной Архиепископии епископа Никодима (Елякина), в котором он опроверг информацию о существовании данного деяния.

Никодим
Местоблюститель архиепископского престола Древлеправославной Архиепископии епископ Никодим (Елякин)

Публикуем полный текст:


Централизованная религиозная организация
Древлеправославная Церковь
(Древлеправославная Архиепископия)
Г. И. Х. С. Б. п. н.

Обращение предстоятеля Д. Ц. (Д. А.) Епископа Никодима (Елякина) всем Архипастырям, пастырям и всем древлеправославным христианам: Информация, размещенная в СМИ посредством интернета, под видом выписки Деяний Освященного Собора Д. Ц. (Д. А.), состоявшегося 13 июня 2020 года в городе Приморско-Ахтарске по вопросу преодоления раздора и возобновления молитвенного общения между Д. Ц. (Д. А.) и Р. Д. Ц. , а также посещению храмов Р. Д. Ц. священникам и мирянам Д. Ц. для евхаристического общения и совместного исполнения церковных таинств и треб, наряду с поминанием на проскомидии и ектении главу Р. Д. Ц. патриарха Александра и ее клириков не является действительной, в связи с несуществующими Соборными Деяниями и решениями по этому вопросу.

Местоблюститель архиепископского престола
Древлеправославной Церкви
(Древлеправославной Архиепископии)
Епископ Никодим (Елякин) ПОДПИСЬ, ПЕЧАТЬ 13.08.2020

Ранее опубликованная выписка о воссоединении из деяний Собора, вышедшая за подписью иконома Древлеправославной Церкви протоиерея Георгия Ефимова вызвала широкое обсуждение в старообрядческом информационном пространстве. Постоянный участник Освященных соборов РДЦ, авторитетный священнослужитель Андрей Марченко отметил, что в Русской Древлеправославной Церкви ничего не известно об этих деяниях, которые, в случае их существования, являются односторонним актом.

Член канонической комиссии Московской Митрополии РПСЦ и комиссии по диалогу с Древлеправославной Архиепископией иерей Вадим Коровин в социальной сети фейсбук отметил, что у него нет полной информации по этим соборным решениям и до выяснения обстоятельств произошедшего он воздержится от комментариев.

Диакон Казанской епархии РПСЦ Валерий Тимофеев призывал проявить «осторожность в этом взрывоопасном для староверия вопросе» и потребовал «выяснить каноническое достоинство беглопоповцев любых деноминаций, сформировать о них четкое каноническое мнение и положение, одобренное Cобором, и только после этого вести какие-либо с ними разговоры». Также он заявил, что «отныне архиепископы отсекаются от Святой Церкви как ветвь еретиков, возвратившаяся в свое изначальное состояние еретиков 3 чина, которыми беглопоповцы мнимого патриарха Александра и являются».

Председатель Всемирного союза староверов Леонид Севастьянов в своем интервью порталу credo.press отметил, что решение Древлеправославной Архиепископии о восстановлении ее канонического общения с РДЦ в целом имеет положительный характер: «Выстраивание союзов, связей, восстановление общения и взаимные молитвы друг за друга являются конструктивными действиями. К сожалению, это происходит не так часто в старообрядчестве. Бесконечные разрывы общения, взаимные упреки и обвинения друг друга в несуществующих грехах должны остаться в прошлом. Современное староверие должно пойти по пути выстраивания союзов и вообще позитивной повестки».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля