Тысячу земных поклонов: староверы всех согласий молятся «Мáриино стояние»

Вечером 4 апреля 2022 года, на пятой неделе Великого поста, старообрядцы всех согласий совершают «Мáриино стояние» — особое Богослужение в честь преподобной Марии Египетской, которая является примером покаяния и воздержания.

Икона «Свв. Алексий Божий Человек и Мария Египетская»
Икона «Свв. Алексий Божий Человек и Мария Египетская»

Великий пост в этот день достигает своей кульминации: полностью читается покаянный канон Андрея Критского. На каждом стихе молящиеся кладут по три земных поклона-метания, всего их в каноне 798. А вместе с поклонами на вечерне, павечернице и часах за богослужение получается около тысячи земных поклонов. Чтобы молящиеся могли немного отдохнуть читается житие преподобной Марии Египетской.

Этот день особо почитался на Руси. Считалось, что и те, кто соблюдал весь пост по правилам, и те, кто по каким-то причинам оступился, призваны отдать «десятину» труда Богу. Житие Мáрии Египетской обращает наше внимание на то, как низко может пасть человеческое существо, но как высоко через покаяние и службу Богу оно может возвыситься. Чудеса преподобной, описанные в ее житии, всегда были излюбленным примером для православных людей, которые черпали в образе этой святой надежду на милость Божию и крепкую веру в чудотворные плоды раскаяния. 


Библиотека «Русской веры»
Великий покаянный канон Андрея Критского →

О каноне Андрея Критского, текст канона и видео


Предлагаем всем нашим читателям в это непростое время помолиться Великий покаянный канон. В библиотеке Русской веры мы собрали наиболее полный его вариант.

Видео канона 2017 года

Великий покаянный канон Андрея Критского на Мáриио стояние с земными поклонами и отрывок из жития преподобной Мáрии. Канон читает иерей Иоанн Севастьянов. Житие — Председатель Ростовской Общины Николай Иванович Коротков (старец, 87 лет). Старообрядческий Покровский Собор Ростова-на-Дону. Среда вечер пятой Недели Великого поста, 2017 год.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля