В Кирове состоялась закладка старообрядческого храма

9 августа в г. Кирове состоялась закладка старообрядческого храма РПсЦ во имя святителя Николы. Храм будет построен на выезде из г. Кирова около нового моста, по адресу ул. Александра Невского, 3. Год назад на месте будущей церкви установили деревянный крест и памятную табличку. 

В г. Кирове состоялась закладка старообрядческого храма РПсЦ во имя святителя Николы

Закладка состоялась в первый день Великорецкого крестного хода, который совершается с XIV века, по обету жителей города Вятки. В 1383 году на реке Великой крестьянину Агалакову явился образ святителя Николы, от которого впоследствии были явлены множество исцелений и чудес. В то время вятская земля была заселена преимущественно языческими племенами, поэтому икону перенесли в город Хлынов — центр Вятского края. Жители города дали обет ежегодно приносить икону на место ее явления. Так возникла традиция совершать крестный ход из Вятки на берега реки Великой, где теперь стоит село Великорецкое. Почитание Великорецкого образа святителя Николы постепенно распространилось по всей Руси.

В мероприятии по закладки старообрядческого храма приняли участие митрополит Московский и всея Руси Корнилий (Титов), епископ Казанско-Вятский Евфимий (Дубинов), представители городской и областной власти, участники Великорецкого крестного хода из регионов России и зарубежья.

Для строительства храма объявлен сбор средств. Всего необходимо собрать 8 миллионов рублей. Пожертвовать на строительство храма можно на официальном сайте Вятского старообрядчества г. Кирова: kirovold43.ru/я-строю-храм/.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля