Выставка «Черемшан. Возвращение» откроется в Балаково

3 июля 2018 года в Городском выставочном центре МУК г. Балаково планируется открытие историко-художественной выставки «Черемшан. Возвращение». Выставка прежде демонстрировалась в г. Москве и Хвалынске, среди ее посетителей были спикер Государственной Думы России В.В. Володин, депутат Государственной Думы Н.В. Панков, губернатор Саратовской области В.В. Радаев, вице-губернатор И.И. Пивоваров и ряд других официальных лиц.

На выставке «Черемшан. Возвращение» в Москве

На выставке представлены экспонаты по истории Черемшанских старообрядческих монастырей (вторая половина XIX века первая половина ХХ века), предметы христианских древностей с VI-VIII по XX век (нательные и нагрудные кресты, панагии, меднолитая пластика, церковные утварь и облачения, уникальная коллекция просфирных печатей разных видов с XI по XIX век), а также произведения живописи ряда художников, посвященные темам Черемшана и духовности.

«Возвращение». Картина художника С.Г. Серова

Всего выставка включает более пятисот интересных экспонатов. Название выставке дало монументальное полотно балаковско-хвалынского художника С.Г. Серова «Возвращение» (2009 год), на котором изображены староверы, молящиеся перед Поклонным крестом на месте разрушенного женского Введенского монастыря на Черемшане.

Адрес выставочного центра: Саратовская обл., г. Балаково, Проезд Энергетиков, д. 2А. Телефон: + 7 (8453) 32-34-04.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля