Встреча Древлеправославной молодежи РДЦ

10 августа состоялось торжественное открытие I Встречи Древлеправославной молодежи РДЦ. В Раменском районе на территории прихода в честь святого пророка Илии собрались священство и чада Церкви из разных городов России, а также зарубежные гости. Участники Слета прибыли из Москвы, Московской и Нижегородской области, Курской области, Оренбурга, Соликамска, Беларуси и Румынии.

Организаторы мероприятия рассказали о важности проведения Слета, о результатах, о планах и особом значении молодежи в Древлеправославной Церкви. Основная цель в работе с подрастающим поколением христиан  — утвердить молодёжь в вере, не дать ей поколебаться.

Второй день молодежной встречи запомнится участникам надолго: Слет посетил Патриарх РДЦ Александр (Калинин). Патриарх Александр в сослужении клириков Русской Древлеправославной Церкви отслужили праздничную Божественную Литургию. После службы Первоиерарх РДЦ поздравил участников с приездом на Первую Молодёжную встречу, благословил на дальнейшую работу и вновь напомнил о важности молодежи в жизни Церкви.

За Божественной литургией патриарх Александр возвёл организатора молодёжной встречи, незаменимого руководителя о. Виктора Кузнецова в достоинство священнопротодиакона. После праздничной трапезы участников ждал квест от организаторов молодёжной встречи.

Участникам были предложены различные задания, испытания и самым важным и сближающим было участие священства.

Вечером прошло закрытие Первой встречи древлеправославной молодёжи, участники обсудили планы, решили встретиться вновь. Каждый, горящий идеями, отправился в свои регионы.

Участник Первой встречи древлеправославной молодёжной
Огаркова Алла Вячеславовна

Источник: raoc.info

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля