Глава Всемирного Союза староверов поздравил верующих с праздником Пасхи

Глава Всемирного союза староверов Леонид Михайлович Севастьянов поздравил христиан с главным праздником года — Пасхой Христовой! Публикуем полный текст поздравления.

Икона Воскресения Христова

 

***

Дорогие братья и сестры! Мы празднуем в этом году Святую Пасху, казалось бы, в непривычных и новых условиях. Однако для старовера нынешние условия совершенно привычны. Еще на моей памяти живы детские воспоминания, когда власти СССР ограничивали доступ верующих в храмы. И любой учебник истории старообрядчества расскажет, что нынешние условия ограничения доступа староверов в храм на самом деле являются привычными для нас. Староверы веками жили в условиях не только ограничения доступа к храмам, но и отсутствия храмов как таковых. И что: сломало ли нас это? Сделало ли это меньше нашу веру? — Нет, и еще раз нет! Все сложности нас только закалили, укрепили и сделали сильнее окружающих! Не имея доступа к храмам, мы устраивали молельни в домах. Обустраивали наши дома и квартиры с обязательным святым углом с иконами, пред которыми возжигали лампады и свечи, молились полный богослужебный круг.

Сейчас, в условиях интернет-технологий, наладить богослужение у себя на квартире очень легко. Сайт «Русская Вера» публикует последование праздничных богослужений, включая и пасхальное. Глава семьи может вести такое богослужение на дому, сам замолитствуя. Давайте будем ближе к нашим предкам. В пасхальную ночь мы на своем опыте узнаем то, что было ежедневной практикой жизни наших святых отцов.

Пусть Господь благословит наши семьи. Пусть Воскресший Господь обновит нашу веру и поможет нам заботиться о своих собратьях. Всех вас с Праздником!

Христос Воскресе!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Константин

    Ересь это, а не поздравление! Да и каких он староверов глава? Это ему видимо еретики в Риме такую роль отвели. Справедливее было бы писать ВИРТУАЛЬНЫЙ ГЛАВА НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО СОЮЗА СТАРОВЕРОВ.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля