Российские староверы оцифруют церковнославянскую часть архива Ватикана

Во Всемирном союзе староверов займутся оцифровкой архивов Ватикана на церковнославянском языке и ожидают раскрытия сенсационных фактов при работе с ними.

Секретный архив Ватикана

«Мы приступим к оцифровыванию архивов на церковнославянском языке, хранящихся в библиотеке Ватикана. Для нас огромная честь, что Папский секретный архив доверил именно нам эту работу, в процессе которой, думаю, мы узнаем о сенсационных фактах», — заявил «Интерфаксу» глава Союза Леонид Севастьянов.

Он рассказал, что имеет доступ к секретному архиву и на сегодня уже исследовал историю создания Белокриницкой иерархии, прочел переписку между староверами Белой Криницы и папой Римским.

«Видел исповедание веры, написанное староверами для понтифика, который не только дал разрешение австрийскому императору на воссоздание иерархии староверов в Австро-Венгрии, но и всячески способствовал этому. Именно поэтому Католическая церковь всегда признавала Белокриницкую австрийскую иерархию», — делает вывод Севастьянов.

Ватиканская апостольская библиотека, основанная в XV веке папой Сикстом IV, обладает богатейшим собранием рукописей Средневековья и эпохи Возрождения. Собрание библиотеки постоянно пополняется, и в настоящее время ее фонды насчитывают более 1,5 млн. печатных книг, 150 тыс. манускриптов, более 100 тыс. гравюр и географических карт, 300 тыс. монет и медалей.


Источник: Интерфакс-Религия

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля