Альбом «Возрожденная красота» расскажет об истории и возрождении Рогожской слободы

Издательский дом ТОНЧУ представил читателям художественный альбом, посвященный старообрядческому духовному центру — Рогожской слободе. Альбом подготовлен под руководством российского историка, краеведа, главного редактора издательского центра «Москвоведение», автора книги «Москва старообрядческая» кандидата исторических наук Владимира Фотиевича Козлова.

Художественный альбом «Возрожденная красота» посвящен старообрядческому духовному центру — Рогожской слободе

Изданная по благословению митрополита Московского и всея Руси Корнилия (Титова) книга включает в себя рассказ об истории и возрождении Рогожской слободы — нынешнего хранилища исторических и духовных ценностей старообрядцев. Здесь находится ряд старинных храмов, среди которых главный храм Русской Православной старообрядческой Церкви Покровский кафедральный собор, знаменитое Рогожское кладбище, резиденция предстоятеля Церкви митрополита Московского и всея Руси, Новые палаты с залом церковных Соборов и т.д.

Альбом «Возрожденная красота» состоит из графических иллюстраций, подготовленных известным художником и архитектором Ниной Тимофеевной Молодых; прокомментировал рисунки автор-составитель альбома В. Ф. Козлов.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Владимир*

    Моно цветные иллюстрации да в большом количестве …. "Разбавили" бы фотографиями, было бы не так скучно.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля