Рогожский духовный центр посетил председатель Госдумы РФ В.В. Володин

1 августа в Рогожском духовном центре митрополит Корнилий принял председателя Государственной Думы Российской Федерации Вячеслава Викторовича Володина. Вниманию гостя представили выставку «Сила духа и верность традиции» в храме Рожества Христова, а также ознакомили с историей и внутренним убранством Покровского кафедрального собора.

В резиденции митрополита прошла рабочая беседа, в ходе которой митрополит Корнилий поблагодарил депутата за содействие в возвращении зданий знаменитых Черемшанских монастырей Русской Православной старообрядческой Церкви.

В свою очередь, Вячеслав Викторович преподнес подарок — дореволюционное оригинальное издание Толкований канонических правил Иоанна Зонары, авторитетного в старообрядчестве византийского историка XII века, монаха-богослова, общепризнанного толкователя христианских канонов.

Вячеслав Викторович Володин — известный политический и общественный деятель. Доктор юридических наук, председатель Государственной Думы Российской Федерации XII созыва (с 5 октября 2016 года), действительный государственный советник Российской Федерации I класса.

Источник: rpsc.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля