В «полк» православных старообрядцев прибыли… марийцы!

Община старообрядцев в далеком уральском селе Русская Тавра продолжает свое развитие. В феврале здесь состоялось знаковое торжество — окормляющий храм протоиерей Иоанн Устинов совершил таинство венчания марийцев Виктора и Людмилы Ивановых, а Виктор перед этим принял святое крещение, поэтому торжество в их семье оказалось двукратным!

Таинство венчания марийцев Виктора и Людмилы Ивановых

… Людмила появилась в храме в Русской Тавре лет пять назад — она долго ходила, присматривалась, потом решила окреститься, всем сердцем приняв старую веру. И свою тетку Елизавету — казалось бы, убежденную марийку-язычницу, привела к вере. Та вскоре упокоилась и была погребена уже по православной старообрядческой традиции. Вообще, марийцы сегодня массово проживают в Русской Тавре и в окрестных селах и деревнях и, как показывает жизнь, некоторые из них начинают сомневаться в истинности своей языческой веры. Старообрядческий храм на окраине села невольно обращает на себя внимание!

Виктор не сразу пошел за женой. Но, видя ее усердие, и в его душе стали прорастать корни правой веры. Уже тогда он стал помогать местной общине РПсЦ — приезжал на тракторе, чтобы выкосить траву вокруг храма, разгребал снег, но еще придерживался языческого верования…

Предки Людмилы были не рядовыми марийцами — они занимали в своей иерархии заметные места, были уважаемы среди своего народа. И она унаследовала от них то лучшее, что может пригодится в любом сообществе, в том числе и в старообрядческой общине. К слову, и свой дом, доставшийся ей по наследству, Людмила передала на пользование общине — сейчас в нем проживает уставщик.

Придя в храм, она показала искреннее стремление учиться читать и петь, и все эти годы уверенно шла к этому, упражняясь на клиросе. Сейчас Людмила уже неплохо поет и, кроме того, избрана казначеем сельской общины.

Храм РПсЦ в Русской Тавре

Непростой была жизнь Виктора и Людмилы: у обоих по трое детей от первых браков, и еще троих они родили вместе. И, конечно, чтобы объединить и сблизить все три этих ветви, женщине пришлось немало потрудиться.

Примечательно, что под венец Людмила пошла в специально-расшитом светлом сарафане в марийском стиле, который, впрочем, никак не противоречит православной традиции. После таинства венчания духовный отец пожелал им мира и любви, а также сил на пути к сохранению православной веры в Русской Тавре. Незадолго до венчания священник освятил дом, где они и живут уже долгое время.

Несмотря на то, что бывшая председатель общины и попечитель храма Антонина Ситник по состоянию здоровья вынуждена была переехать в Краснодарский край, духовная жизнь в возведенном ее трудами островке духовности на марийской земле будет продолжаться. Местные староверы и не планируют прерывать свой молитвенный труд — они постоянно собираются на богослужения воскресных дней и, конечно, на все праздники. Также на недавнем собрании членов общины отец Иоанн благословил духовных чад собираться и чтить четверг — апостольский день, не случайно же храм освящен во имя святых верховных апостолов Петра и Павла.

Фото Галины Рачинских

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Сергей Широков

    Ну и что, что марийцы? Я бесконечно рад, что они пришли к церкви. Но вы с таким удивлением пишите, словно речь идёт о сенсации)))

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля