В РПСЦ рассказали об отношении старообрядцев к вакцинации от COVID-19

В Русской Православной старообрядческой Церкви поддерживают вакцинацию от коронавируса по медицинским показаниям, сообщил руководитель пресс-службы РПСЦ Роман Аторин, отметив, что процедура должна быть добровольной.

Старообрядцы перед лицом современных вызовов
Руководитель пресс-службы РПСЦ Роман Аторин

«Мы полностью поддерживаем политику государства и доверяем медицине. То есть если медики рекомендуют вакцинироваться, мы придерживаемся той же позиции. У Русской православной старообрядческой церкви нет оснований не доверять современной медицине», — сказал Аторин.

Вместе с тем он отметил, что в РПСЦ выступают за добровольную вакцинацию, поскольку «это выбор каждого человека».

«Вакцинация — вопрос медицинский, а не духовный. Хотя тема здоровья тоже может быть объектом богословского спора. Здоровье — дар Божий и нельзя им пренебрегать», — заключил представитель РПСЦ.

Вакцинация от коронавируса проводится во всех регионах РФ. Минздрав России в августе 2020 года зарегистрировал первую в мире вакцину для профилактики COVID-19, разработанную НИЦЭМ имени Гамалеи. Она получила название «Спутник V». Также в России созданы вакцины от COVID-19 — «ЭпиВакКорона» от центра «Вектор» Роспотребнадзора и «КовиВак», разработанная Центром имени Чумакова РАН. В начале мая стало известно о регистрации четвертой отечественной вакцины «Спутник Лайт».


Источник: ria.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля