В Калуге освящен храм РПСЦ

21 августа 2022 года в Калуге состоялось освящение храма Знамения Пресвятой Богородицы. Службу возглавил предстоятель Церкви митрополит Корнилий в сослужении четырех священников: настоятеля храма иерея Иоанна Курбацкого, протоиереев Алексея Михеева и Артемона Шендригайлова, иерея Алексея Лопатина, — протодиакона Виктора Савельева, диаконов Феодосия Зинченко и Иоанна Егорова.

Освящение храма в Калуге

О храме Знамения в Калуге слышали многие. Два года назад церкви исполнилось 300 лет. Но не все знали, что много лет большая часть храма не использовалась — община собиралась на молитву в небольшом приделе. История с освящением храма и придела повторилась с разницей в 300 лет. Здание церкви было возведено в 1720 году, однако храм целиком, как пишут документы того времени, «не был в готовности». Знаменский престол освятили только в 1731 году.

После лихолетья советского периода храм передали старообрядческой Церкви в 1989 году. Здание находилось в плохом состоянии: штукатурка на внутренних и внешних стенах осыпалась, пол в некоторых местах проседал. К 1995 году удалось отремонтировать придел, чтоб было место для службы. В 1995 году митрополит Алимпий (Гусев) освятил придел в честь свт. Николы Чудотворца. Старообрядческая община Калуги исторически именовалась никольской. Взяться за восстановления основного помещения храма общине в тот момент было не под силу.

В 2008 году приход обрел настоятеля — о. Иоанна Курбацкого. Наладив молитвенную жизнь, о. Иоанн взялся в храме за дела хозяйственные. Однако приведение в порядок основной части храма растянулось более чем на десятилетие. Храм планировали освятить в юбилейный год — в 2020-м. Освящение отложилось, но к 2020 году была издана книга по истории храма краеведа Андрея Николаевича Курбацкого. Она объединила ранее неопубликованные исторические и архивные документы.

Калужский приход сегодня объединяет верующих из Сухиничей, Людинова, Дзержинского района и других мест. Приоритетом в своих трудах о. Иоанн видел все же созидание общины, а «созидание стен» — совершалось во вторую очередь. В приходе уже много лет работает воскресная школа. Отец Иоанн собирает молодежь на воскресные онлайн-занятия, а его лекции в Воскресной школе онлайн для взрослых известны далеко за пределами Калуги. По окончании литургии митрополит Корнилий вручил настоятелю Знаменского храма священнику Иоанну Курбацкому награду — благодарственную грамоту. В ней говорится: «Выражаю глубокую признательность и благодарность за труды по восстановлению и благоукрашению сего святого храма во имя Знамения Пресвятыя Богородицы и желаю теплых молитв у освященного ныне престола, доброго здравия и душевного спасения!»

Разделить торжество с калужанами приехали гости из соседних регионов. Пением руководили чтецы Василий Гладышев из Ржева и Михаил Бужинский из Москвы. Новое просторное помещение с особой красивой акустикой — ценный подарок для прихожан знаменского храма, который они уже оценили по достоинству. Любовь к пению, понимание его молитвенного предназначения — то, над чем долгие годы трудится в общине диакон Феодосий Зинченко, и у этих трудов есть результат. В приходе проходят вечера духовных песнопений, к которым готовятся и на которых самостоятельно выступают молодежь и дети. Один из юных прихожан отрок Лаврентий Курбацкий за торжественной службой освящения храма был рукоположен в свещеносцы.


Источник: rpsc.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля