В Юрьевце открылась фотовыставка «Потомки Аввакума»

В экспозицию вошли 30 фотокартин. Главные герои — старообрядцы. На снимках изображены люди, которые сохранили православную веру в том виде, в каком она пришла на Русь более тысячи лет назад.

В Юрьевце открылась фотовыставка «Потомки Аввакума»

Фотографии сделаны в разные моменты времени, а именно: во время старообрядческого Великорецкого крестного хода, приходских праздников, культурных мероприятий, семейных событий хранителей древлеправославия (православных старообрядцев).

Вятские фотохудожники С. Тригубенко и Е. Туманов отразили лица древлеправославных христиан, которые, проживая рядом, имеют много отличительных черт, таких как: уважение к старшим и окружающим, трудолюбие, честность, высокие семейные и нравственные ценности, важные для современного общества.

Идея показать через фото радость жизни, освещенной светом веры, возникла в Кировской старообрядческой общине, с которой фотографы дружат уже более 10 лет. Проект дважды стал победителем конкурса Фонда президентских грантов. За время реализации проекта фотовыставка уже побывала в Кировской, Тамбовской, Нижегородской, Московской областях, Республике Марий Эл, Чувашии, Республике Коми и Татарстане.

В Юрьевце выставка работает в Культурном центре имени Андрея Тарковского. Она будет открыта до 30 декабря.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля