В Подмосковье открылась выставка «Свидетели эпохи протопопа Аввакума»

15 сентября 2020 года в стенах Лыткаринского историко-краеведческого музея состоялось открытие выставки «Свидетели эпохи протопопа Аввакума», которая приурочена к 400-летию со дня рождения протопопа. Выставка организована Тураевской старообрядческой общиной в рамках проекта, который в 2020 году поддержал Фонд президентских грантов.

Выставка в Лыткарино

Как утверждают организаторы, нынешняя выставка — плод многолетнего сотрудничества Лыткаринского музея и Тураевской общины. В экспозиции представлено более 100 экспонатов. Иконы, книги, церковная утварь, облачения и предметы быта, уходящие своей древностью в далекий XVII век, живо рассказывают о культуре, сохраненной старообрядцами Тураевской общины. Самые древние предметы являются современниками протопопа Аввакума: июльская Минея (1629 г.), Апостол (1631 г.) и напрестольное Евангелие (1637 г.). Эти книги содержат интереснейшие вкладные записи и являются источником исторической информации. Среди представленных подлинников выделяются иконы святителя Николы и Деисусный чин, датируемые также XVII веком. В экспозицию включены рукописные и печатные книги в дораскольной редакции, меднолитая пластика.

На открытие выставки собралось около 60 человек, включая представителей общественности и иных конфессий. Каждый пришедший на мероприятие получил на память о событии специально изданный иллюстрированный каталог выставки, содержащий подробное описание 70 предметов исторической и культурной ценности, а также буклет выставки и сувениры от тураевских староверов. Мероприятие сопровождалось выступлением старообрядческого хора Покровского кафедрального собора, что на Рогожском, который исполнил богослужебные песнопения и духовные стихи, иллюстрирующие тематику выставки и традиции старообрядчества.

К собравшимся гостям обратился заместитель председателя Совета депутатов г.о. Лыткарино Юрий Николаевич Егоров. Он отметил профессионализм в организации выставки.

«Время, которому посвящена экспозиция, сказал Ю. Н. Егоров, — достаточно трагично для истории нашей страны. Раскол прошелся по душе народа, по его сердцу и духу, разделив его в духовном плане. Ярким представителем этого тяжелого времени является протопоп Аввакум. Про таких людей говорят, что они очень неудобны. Наверное все-таки это те редкие люди, на которых Господь возлагает миссию быть совестью народа, духовной совестью. Он не давал забывать о том, что стояло в основе нашей веры, и не давал шага отступить в сторону. Почему нам нельзя об этом забывать? История — такая наука, которая ненавязчиво напоминает нам, что ходить по кругу и периодически наступать на грабли — наше свойство. История помогает избежать этого, не просто для того, чтобы не сделать себе больно, а чтобы, в первую очередь, разобраться в себе, каким путем идешь ты».

Партнером в организации выставки выступила старообрядческая Митрополия Московская и всея Руси, оказавшая содействие в описании предметов и составлении экспозиции. Открытие выставки посетил руководитель Музейно-библиотечно-архивного отдела Московской Митрополии иерей Алексей Лопатин.

В своем слове он отметил:

«Мы с радостью поддержали это начинание, и хорошо, что такие выставки открываются не только в Москве, но и в регионах. Эта выставка нам помогает еще лучше осознать то, что произошло в XVII веке. От чего пытались отказаться, что пытались забыть, что пытались уничтожить. Старообрядцы через все эти гонения и притеснения сохранили для нас не какие-то предметы далекой седой старины. Эти экспонаты не мертвые, они живые. В Екклесиасте сказано: «Есть время разбрасывать камни, есть время собирать». Пришло время собирать эти некогда разбросанные «камни». Эта выставка помогает начать их собирать».

Посетивший мероприятие настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы с. Верхнее Мячково иерей Иоанн Шередекин (РПЦ) также поприветствовал гостей.

«Мероприятие очень важное. Раскол нас разделяет уже почти 400 лет. Он символизирует собой рану, которая на протяжении веков никак не уврачуется. Но, слава Богу, «рана затягивается», и сегодня мы живем в мирное время, когда у нас есть возможность вместе прославлять нашу историю, за которую мы должны благодарить Господа и сохранивших ее наших предков. Смотришь на все эти экспонаты и понимаешь — это живые экспонаты. Старообрядчество помогает нам немножко остановиться, задуматься, посмотреть на ту эпоху. Очень радостно, что мы сегодня вместе собрались. Надеюсь, что эта выставка многое нам откроет о том тяжелом и непростом времени».

Открытие выставки посетила и руководитель межрегионального культурно-познавательного проекта «Узоры городов России» Елена Александровна Сургуладзе:

«Мне очень приятно сегодня находиться на этой замечательной выставке, — сказала Елена Александровна. — Я уроженка Лыткарино и всегда с большим трепетом отношусь ко всему, что связано с историей этого города. В моей молодости и детстве Лыткарино было сугубо индустриальным городом, об истории этого замечательного места всегда умалчивалось. Я безмерно счастлива, что последние 15 лет проводится такая огромная работа по изучению истории нашего города. И я благодарна всем организаторам этой выставки, благодарна сотрудникам музея, которые на протяжении последних лет совершают просто подвиг, издавая прекрасные книги, используя все источники для получения достоверной информации о нашем уникальном историческом месте.

Я с большим уважением отношусь к работе старообрядческой общины г. Лыткарино и никогда даже предположить не могла, что такие сокровища сохраняются на нашей земле. Хочу выразить надежду на то, что это будет не последний Президентский грант, который организаторы получили за свою работу, что вас будут поддерживать из всех возможных финансовых источников. Ваша работа уникальная».

В конце своего выступления Елена Александровна от лица проекта «Узоры городов России» наградила Тураевскую общину в лице председателя Николая Сергеевича Юкина грамотой «за вклад в популяризацию этнографического многообразия народов России, сохранение культурной и исторической самоидентичности и развитие межкультурных связей на территории Подмосковья».

Подводя итоги мероприятия, с завершающим словом обратился к присутствовавшим настоятель старообрядческого храма во имя Рожества Пресвятой Богородицы Тураевской общины иерей Олег Бураковский. Вспоминая пример протопопа Аввакума, он призвал приветствовать правду и не стесняться исторической действительности:

Когда мы говорим о легендарных личностях, мы всегда ищем опорные знаки в их словах, действиях, мыслях. И вот таким опорным знаком в русской истории для нас является священномученик и исповедник Аввакум Петров, который родился и жил в очень сложных условиях. Династически был совершенно простого рода. К сожалению, его отцу было присуще тяжелое пьянство. Но мама Аввакума, по примеру святых жен из Священного Писания, покрывала своей верой и своими делами грехи мужа. Да, это тот факт, о котором не принято говорить. Но если будет какая-то попытка лжи, то, может быть, не состоятся такие добрые и красивые встречи, как сегодня.

Завершил свое выступление о. Олег стихотворением Варлама Шаламова «Аввакум в Пустозерске». Затем состоялась первая экскурсия по выставке, которую провел автор данного проекта Н. С. Юкин. Многие гости оставили искренние и теплые слова в музейной книге отзывов.

18 сентября выставку также посетил епископ РПСЦ Томско-Енисейский Григорий (Коробейников). Владыка осмотрел экспозицию, высоко оценил проделанную работу и оставил теплый отзыв.

Выставка продолжит работу до 28 февраля 2021 года. Вход свободный. Для организованных групп проводится бесплатное экскурсионное обслуживание.


Источник: Музей тураевских староверов

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля