Извещение о создании архиерейского хора Украинской епархии

Епископ Киевский и всея Украины Никодим (Ковалев)

 

По благословению
старообрядческого епископа Никодима (Ковалева)
Киевского и всея Украины
создаётся архиерейский хор Украинской епархии.

Боголюбивые священнослужители и все верные чада Украинской епархии РПсЦ! Извещаю Вас о создании архиерейского хора Украинской епархии. Для обмена опытом и совершенствования навыков к участию в архиерейском хоре приглашаются священнослужители, чтецы, певцы и клирошане. Одними из задач архиерейского хора являются:

  • участие в культурно-просветительских мероприятиях Украинской епархии;
  • совершенствование навыков, обмен опытом клириков, участвующих в архиерейских богослужениях во время посещения приходов епархии в соответствии с регионом проживания и служения.

Ближайшее мероприятие, в котором планируется участие архиерейского хора, — вечер духовных песнопений в Неделю святых Жен-Мироносиц в этом году. К участию приглашаются священнослужители, чтецы, певцы и клирошане всех приходов Украинской епархии. Для реализации этой задачи начато проведение регулярных спевок на территории Храма Сошествия Святаго Духа в г. Виннице, по адресу: ул. Брацлавская, 22 (бывшая ул. Островского). Следующая спевка состоится 8 марта 2017 года в 11:00 в Храме Сошествия Святаго Духа, г. Винница. Настоятельно прошу Вас поддержать это благое дело и направить представителей от Вашей общины для постоянного или периодичного участия в архиерейском хоре Украинской епархии. Функции руководителя хора благословлен выполнять чтец Иоанн Пишенин. Телефон чтеца Иоанна: +38 (067) 403-64-37.

Смиренный Никодим
Епископ Киевский и всея Украины

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля