Таганский суд Москвы оштрафовал собственника бывшего старообрядческого храма за ненадлежащее содержание здания

Таганский районный суд Москвы оштрафовал на 200 тыс. руб. собственника здания бывшего старообрядческого храма Никольско-Рогожской общины за невыполнение обязательств по сохранению памятника. Об этом сообщила пресс-служба столичного Департамента культурного наследия. Бывшая церковь расположена по адресу: ул. Малая Андроньевская, д. 15. Она была построена в 1910–1912 годах по проекту архитектора Ильи Бондаренко.

Строение №15 по Малой Андроньевской. Здание окружено высокими деревьями и обнесено глухим забором

Руководитель департамента Алексей Емельянов отметил, что теперь правообладателю предстоит разработать и согласовать с Мосгорнаследием проект реставрации, а затем провести комплекс работ по сохранению памятника:

«Церковь в Таганском районе обладает статусом объекта культурного наследия регионального значения. Сейчас здание нуждается в проведении комплексных работ по сохранению. Поскольку собственник, несмотря на все наши предписания, реставрацию так и не начал, нам пришлось обратиться по этому вопросу в суд», — пояснил Емельянов.

Проект Введенской церкви

Храм был заложен в 1910 году, освящен в 1912, а в начале 1930-х годов закрыт. Архитектурный облик храма был искажен при советской власти. Ныне храм сильно обезображен, он лишился глав, декора в стиле модерн, обрезана и перестроена колокольня. В 90-е годы в здании располагался банк, а сейчас оно официально именуется «бизнес-центром», в котором арендуют помещения строительное управление, рекламная компания и партия «Союз правых сил».


Источник: Агентство городских новостей «Москва»

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля