Презентация книги «Русское старообрядчество: История и культура»

25 марта 2019 года в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына состоится презентация книги «Русское старообрядчество: История и культура» (редакторы Х.Сакамото; А.Накадзава. Токио: Акаси-Сётэн, 2019; на японском языке). Презентация проходит в рамках перекрестного года России и Японии.

Коллективная монография, впервые составленная для японских читателей, посвящена такому уникальному историко-религиозному и культурному явлению в России, как старообрядчество. Книга написана историками и литературоведами, которые принимают участие в работе Японского общества исследователей старообрядчества (ЯОИС), и является итоговой работой долголетней деятельности Общества. Монография состоит из пяти разделов и 16 глав, посвященных разным аспектам истории и культуры русского старообрядчества. Особенное внимание уделено переселению и эмиграции старообрядцев на Восточную часть России и за границу. Составленная в научно-популярной форме, книга рассчитана на широкий круг японских читателей, интересующихся историей, религией и культурой России.

В презентации принимают участие профессор Университета Тояма А. Накадзава, ассоциированный профессор Национального технологического института (Тояма колледж) И. Миядзаки, доктор филологических наук Е.М. Юхименко.

Презентация книги «Русское старообрядчество: История и культура» состоится 25 марта 2019 года в 18:00 в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына по адресу: Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2. Проезд: м. «Таганская» (кольцевая). Телефон для справок: (495) 137 84 08.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля