Фестиваль «Русское слово»

В июне 2024 года Симферополе (Крым) состоялся XVII международный фестиваль «Великое русское слово», традиционно приуроченный ко дню рождения великого русского поэта Александра Пушкина и Дню русского языка.

Это мероприятие проводилось в Крыму более 20 лет и его целью ставилось сохранение русской культуры и русского языка на полуострове.

А. С. Пушкин. Художник О. А. Кипренский, 1827 год

В праздновании приняли участие Председатель Государственного Совета Республики Крым Владимир Константинов, Глава Республики Крым Сергей Аксёнов, Член Совета Федерации ФС РФ Сергей Цеков, глава муниципального образования городской округ Симферополь РК — председатель Симферопольского городского совета Виктор Агеев, депутаты Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, а также представители власти крымского парламента и Симферопольского горсовета.

Участники и гости фестиваля возложили цветы к подножию памятника величайшему русскому поэту, прозаику и драматургу — Александру Сергеевичу Пушкину, а затем посетили выставку-ретроспективу детских творческих работ «Сказка мудростью богата», которая открылась в Госсовете Крыма.

Кроме того, в рамках открытия фестиваля была открыта уличная выставка «Великое русское слово в кинематографе», представляющая собой плакаты со знакомыми высказываниями о русском духе из известных отечественных фильмов разных времён.

В рамках работы форума ученые Крыма разработали словарь с «переводом» заимствованных слов на русский язык, Председатель Госсовета республики Владимир Константинов отметил.

«Мы подготовили очень словари, в которых будет написано, что <…> означают [заимствованные слова] в русской версии», — сказал Константинов (цитата по ТАСС). Он добавил, что в русском языке есть слова, которыми можно заменить иностранные, поэтому заимствованные следует «забыть».

По словам Константинова, настало время «выковырять западничество навсегда». Он указал, что «настоящая русская культура всегда боролась за свою самобытность», она находилась «под колоссальным давлением» «импортной потребительской культуры», но выстояла, и теперь ее нужно развивать.

Первым идею очищения русского языка от излишних иностранных заимствований выдвинул великий русский ученый Владимир Иванович Даль (1801–1872 гг.) Он был выдающимся ученым, лексикографом, фольклористом, писателем, автором самого большого Толкового Словаря русского языка, вобравшего огромное количество общерусских слов, диалектизмов и примеров их употребления в живой (разговорной) речи (работа над словарем шла 53 года).

Владимир Иванович Даль (1801–1872 гг.). Портрет работы В. Г. Перова (1872)

Современный исследователь, доцент факультета славянской филологии и журналистики Таврической академии КФУ им. В. И. Вернадского Сергей Курьянов пишет:

«Даль хотел быть более русским, чем русские, боялся влияния иностранного на русское, хотел в законсервированном виде получить и сохранить русскую культуру… Если спросить: устареет ли этот словарь (Даля- прим.)? Нет, не устареет. И не просто как исторический документ. Он не устареет, потому что этот словарь можно читать как художественное произведение».

Важно, что слово «руский» Даль всегда последовательно писал с одной «с», считая написание с двойной «с» полонизмом — заимствованием из польского языка, на правописание которого повлияла латиница.

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.


Восстановление пароля