В Самаре старообрядческую церковь готовят к реставрации

Федеральное государственное казённое учреждение «Дирекция по строительству, реконструкции и реставрации» планирует выбрать подрядчика, который до 15 ноября 2018 года проведет ряд противоаварийных и реставрационных работ в храме Казанской Пресвятой Богородицы г. Самары на ул. Льва Толстого, 14А.

Храм Казанской Пресвятой Богородицы в г. Самаре

На реставрацию храма во имя Казанской Пресвятой Богородицы из федерального бюджета выделяется 16,6 миллионов рублей. За эти деньги подрядчик должен провести масштабные работы по внешнему ремонту и восстановлению внутренних помещений. Частично будет законсервирована, а частично обновлена кладка стен фасадов и кровли, деревянные перекрытия и металлические конструкции, в ходе реставрации должны быть восстановлены кованые и каменные детали в убранстве церкви, штукатурка, лепной декор и роспись стен и потолков.

Противоаварийные работы в старообрядческой церкви оценили в 16,6 млн рублей

Каменная трёхпрестольная двухэтажная церковь с ярусной колокольней была построена в 1915 году. В 1929 году храм был закрыт, а годом позже здание было передано обществу Техмасс под Дом техники. В 1932 году здание отдали станкостроительному заводу, снесли купола и часть колокольни. В 1980-х годах в здании старообрядческой церкви, более известной в народе как «церковь с часами», располагался клуб станкозавода. В 1992 году был разработан очередной проект переоборудования храма в органный концертный зал. В церкви сделали мраморный пол, несколько цокольных этажей.

Храм Казанской Пресвятой Богородицы в г. Самаре, фото 2000 года

В 2006 году храм передали Самарской старообрядческой общине РПсЦ, которая использует по назначению только восточный пристрой. Историческая часть храма не используется, потому что находится в неудовлетворительном состоянии.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля