Завершен ремонт Дома причта Покровской общины г. Ростова-на-Дону

Весной 2018 года завершился ремонт фасада и кровли Дома причта Покровской общины РПсЦ г. Ростова-на-Дону. Здание Дома причта было возведено в 1910 году на средства Н.А. Панина по проекту ростовского архитектора Е.М. Гулина и составляет единый архитектурный комплекс со старообрядческим Покровским собором.

Дом причта до ремонта. Вид со стороны ул. Ульяновской

Дом причта Покровской общины попал в программу капитального ремонта фасадов зданий к Чемпионату мира по футболу 2018. Капитальный ремонт фасада и кровли Дома причта не проводился на протяжении более 50 лет. Денежные средства на восстановительные работы были выделены из государственного бюджета и НКО «Фонд капитального ремонта». Ремонтные работы осуществлялись строительной бригадой, ставшей подрядчиком по итогам конкурсного отбора.

Фасад Дома причта после реставрации

Покровская община также разделила траты на ремонт — около двухсот тысяч рублей община потратила на приобретение материалов: медных листов, деревянных досок, замену пластиковых окон и оплату наёмного труда. Однако полученный результат оправдывает понесённые затраты, если учитывать его эстетическую и практическую стороны.

Дом причта Покровской общины

Покровская община выражает признательность Администрации города Ростова-на-Дону за участие в реставрации фасада Дома причта, а также всем благотворителям за оказанную материальную помощь.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля