Лекция А.А. Пригарина о старообрядцах в Придунайских землях

19 декабря 2016 г. в 15.00 в Доме причта (Рогожский поселок д. 29, стр. 7) состоится лекция доцента Одесского национального Университета им. Мечникова, кандидата исторических наук Александра Анатольевича Пригарина «Формирование этноконфессиональной общности старообрядцев в Придунайских землях: на стыке эпох и государств». Лекция будет проходить в рамках цикла лекций о современном положении старообрядчества за границей и в регионах России, организованного Культурно-паломническим центром имени протопопа Аввакума.

Александр Анатольевич Пригарин

В общих работах по старообрядчеству пока так и не нашлось места для такого центра, как «липованский». А ведь речь идет о древнейшей «русской эмиграции» и хорошо структурированной ранней «русской диаспоре» — об юго-западном направлении в переселениях ревнителей «древлего благочестия». Причины, факторы и формы этих миграций русских староверов находятся во внешних обстоятельствах (прежде всего, геополитических трансформациях Восточной Европы), а также в эволюции религиозных взглядов самих старообрядцев (поиск благочестивой земли, переход к т. н. «малой эсхатологии»).

В результате на протяжении конца ХVII — начала ХІХ вв. cформировался целый ряд анклавов староверов Полесья, Подолья, Буковины, Бессарабии и Добруджи. Здесь «сошлись» пути легендарных казаков-некрасовцев и не менее популярных — липован. О ранней истории этой группы, которая обладает всеми признаками «этноконфессиональности», и пойдет речь. Особое внимание будет уделено деконструированию историографических и народных мифов о «прямом механическом бегстве» (конкретное место в России — поселение на Дунае). Все это представляется сложным массовым движением, которое в силу разных обстоятельств «застывало» отдельными общинами на фронтирах.

Основной промысел липован — рыболовство

Такое положение мощных и организованных общин старообрядцев на границах империй стало важной предпосылкой создания собственной церковной иерархии — Белокриницкой (1846 г.). Не случайно эта церковь нередко именовалась «липованской». Эту хрестоматийную страницу в прошлом ревнителей «древлего благочестия» предлагается рассмотреть не столько в религиозном, сколько в социально-историческом аспекте.

Лектор: Александр Анатольевич Пригарин, Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова (Украина).

Приглашаются все желающие.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля