Прихожане единственного в РПсЦ храма во имя Вознесения Господня отметили престольный праздник

Община единственного в старообрядческой Церкви храма во имя Вознесения Господня в свердловском поселке Баранчинский отметила престольный праздник. На торжество еще с вечера здесь собрались благочинный приходов РПсЦ Свердловской области Михаил Татауров, священники Никола Парамонов с матушкой Татьяной из пермского села Сепыч, и настоятель кафедрального собора Уральской епархии в Перми Никола Татауров.

Настоятель вознесенского храма отец Михаил Лоскутов рассказал:

Радостно было встретить у нас гостей из Невьянска, Ивделя, Нижнего Тагила, Перми и Шамар.

И добавил, что «торжество прошло прекрасно»: богослужение по чину великого, да еще и престольного праздника, проходило на два клироса, которые в этот день были наполнены молодежью и многократно усилены мужскими голосами. После службы сначала благочинный, а потом и его тезка-настоятель произнесли праздничные проповеди-поздравления, отметив, что отрадно среди рабочей недели видеть молодых и активных людей, которые отринули мирские нужды и заботы и пришли в храм.

Впрочем, «пришли» — это весьма условно, ведь тем же ивдельцам пришлось проехать три сотни километров, чтобы попасть в Баранчинский, а за плечами у невьянцев осталось около ста километров пути. Пермяки — оба отца Николы — лишь деликатно улыбались, когда собравшиеся гости говорили о расстояниях, ведь их путь оказался и того больше.

По словам настоятеля храма сего, после торжественной службы хозяева приготовили богатое угощение для дорогих гостей, а во второй половине дня всех желающих пригласили на одну из местных достопримечательностей. Поездка, равно как и братская трапеза, сопровождались пением духовных стихов. Молодежь в этот день душеполезно общалась, а дети с радостью обновили новую площадку для игр, которую построили прихожане-старообрядцы при баранчинском вознесенском храме.

И с погодой повезло: праздник выпал на один из немногих теплых дней, поэтому радость от торжества была усилена солнцем, которое словно принимало на небо Христа, окончившего в этот день свое земное путь-шествие…

Фото о. Михаила Лоскутова

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (4)

  1. Иерей Панкратов

    Есть ещё Вознесенский храм Белокриницкой Митрополии в румынском г.Тульча.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля