Постриг в старообрядческом монастыре

В неделю вторую Великого поста в монастыре во имя священномученика Аввакума совершился постриг двух монахинь. К ангельскому чину присоединились инокиня Архелая и черноризица Клеопатра. Пострижение совершил настоятель обители священноинок Андрей (Кладиев).

Постриг в старообрядческом монастыре во имя священномученика Аввакума

В Донской и Кавказской епархии существует всего один монастырь — женская обитель во имя священномученика Аввакума. Обитель расположена посреди села Китаевское, что в Ставропольском крае. На территории обители располагается храм во имя священномученика Аввакума, сестринский дом, трапезная, дом настоятеля и хозяйственный блок. В монастыре совершается ежедневная служба.

К ангельскому чину присоединились инокиня Архелая и черноризица Клеопатра

Храм в обители во имя священномученика Аввакума

Убранство храма

По милости Божией, в Донской епархии есть свое святое место, есть иноческая обитель, которая приглашает всех православных христианок любого возраста хотя бы на несколько дней, несколько часов окунутся в атмосферу монашеского подвига и ангельского жития и с пользой для души провести свое время.

Источник: izdrevle.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (3)

  1. Константин Краснов

    Фото "Храм в обители во имя священномученика Аввакума" скорее всего с чем-то перепутали.

  2. Павел Карпов

    А про Улейму ни слова(((( https://www.facebook.com/nu.monastir/ там кстати тоже недавно постриг был

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля