Старообрядцы засучили рукава и навели порядок у пострадавшей в пожаре Свято-Троицкой церкви

Железо и шифер с кровли, обугленные головешки, битое стекло — с последствиями пожара пришли бороться неравнодушные старообрядцы уже на следующий день после масштабного возгорания бывшего Свято-Троицкого храма, известного и как экс-противотуберкулезный диспансер. Несколько тонн мусора разгребли и вывезли они за три дня кропотливой уборки. Им было не до переживаний — как трудяги-муравьи, чей муравейник кто-то случайно повредил, сразу начинают его восстанавливать, так и верующие пришли, чтобы сообща навести порядок.

Мрачное зрелище предстало верующим на следующий день после пожара

В эти дни проводилось следствие — к зданию, имеющему статус памятника архитектуры регионального значения, — и внимание спецслужб было повышенным. Хотя причины возгорания так и остались необъяснимыми.

Огненный инцидент, конечно, заметно изменил внешний вид здания бывшего храма

В будний день горстка неравнодушных молодых и активных староверов собралась у здания бывшего храма, чтобы потрудиться, засучив рукава. Взяли в руки метелки и лопаты, другие натянули перчатки и разбирали завалы, таскали мусор, расчищали, прибивали, убирали. Пока одни таскали стекло и обугленные деревянные конструкции, другие собирали лом и грузили его в контейнер. За разговорами дело спорилось!

Одни грузили мусор, другие заколачивали выбитые пожарными окна

По словам отца Павла Зырянова, сразу же после происшествия у директора компании-застройщика «Чусовское озеро» Владимира Верпатова запросили записи с камеры видеонаблюдения, которая находится на соседнем доме и направлена как раз в сторону пустующего здания бывшего диспансера. Отсмотрев их, был сделан предварительный вывод: ни за час, ни за пять минут до возгорания около объекта никого не было — все подходы, кроме фасада, здесь огорожены, а на воротах висит замок, ключ от которого имеется только у священника.

Работами руководил лично отец Павел Зырянов — он вместе со всеми засучил рукава

Появилась будто бы вспышка, даже вроде бы не тлело ничего, — говорит отец Павел, видевший эту видеозапись.

Мистика? Пока, к сожалению, так и неясно, что стало причиной пожара, который, говоря откровенно, существенно повредил кровлю и сделал и без того далекое от приличного состояния здание непригодным для любого вида эксплуатации.

Стройка соседнего ЖК не ведется несколько лет, но кран стоит, словно в ожидании, что старообрядцы отступятся от своего здания

На уборку все, кто имел возможность, собирались у стен бывшего Свято-Троицкого храма еще несколько дней — отсюда вывезено несколько кубов мусора, а территория вокруг стала опрятнее, чем даже была до пожара. Староверы показали, что в случае нужды готовы объединиться для благого дела, несмотря на суету дней, на занятость и семейные дела.

Три дня шла уборка — за это время было собрано несколько тонн мусора и вывезено на городскую свалку

Правящий архиерей Уральской епархии Евфимий (Дубинов), узнав о ЧП, разумно рассудил, что Господь послал верующим это испытание, чтобы те сплотились и верой своей доказали нужность этого здания для дальнейшего скорого развития старообрядчества в Екатеринбурге. Время для этого уже пришло — дальше тянуть нельзя!

Фоторепортаж автора

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. «Хотя причины возгорания так и остались необъяснимыми.» : см. комментарий
    https://ruvera.ru/news/sud_za_zdanie#comment-10129 — «прилетело». А «Староверы показали, что в случае нужды готовы объединиться для благого дела…» — это про общины РПсЦ и ДПЦ?

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля