Покровский старообрядческий мужской хор города Москвы впервые выступит в Риге

7 и 8 августа 2018 года Покровский старообрядческий мужской хор города Москвы впервые выступит в Риге. В репертуаре хора множество духовных произведений, в том числе редчайших, сохранившихся только в старинных рукописях. Художественный руководитель и регент хора — Виталий Москвичев.

Рогожский мужской хор

Большинство людей хоть иногда бывают в храме. И вечная красота богослужения никого не оставляет равнодушным. Эту красоту создают и величественная архитектура храмов, и великолепие их убранства, и звон колоколов, и, конечно же, пение церковного хора. Православное церковное пение трогает душу каждого человека, умиляет сердце, помогает отрешиться от мирской суеты и испытать блаженное состояние умиротворения. Православное церковное пение — неотъемлемая и очень важная часть не только русской, но и мировой музыкальной культуры и существует оно уже более тысячи лет.

Художественный руководитель и регент хора — Виталий Москвичев

Живым и очень ярким носителем этой тысячелетней традиции является Покровский мужской хор города Москвы. Этот уникальный древлеправославный певческий коллектив сохраняет и сегодня живую непрерывную традицию древнейшего пения. Удивительный хор существует непрерывно с XVIII века, так как храм, где он поет, никогда не закрывался. Хор всегда участвует в богослужениях — воскресных, праздничных, великопостных. Уже многие годы хор несет и просветительскую миссию, он знакомит широкую аудиторию с высокими образцами русской церковной и народной культуры XIV-XIX веков.

Старообрядческий хор под управлением Виталия Москвичева

Хор продолжает традиции русского демественного, строчного и знаменного пения. Кроме богослужебных песнопений, певчие исполняют и духовные стихи (канты). Духовные стихи — самобытное явление русской народной культуры, идущее из глубины веков, в недавнем прошлом распространенное очень широко. Большинство духовных стихов не имеют авторов — это подлинно народные произведения, сочиненные и распетые нашим народом. Их пели и в печали, и в радости, в праздничные и постные дни. Они свидетельствуют о глубокой воцерковленности нашей культуры, о искренней, сердечной вере нашего народа, у которого и народная песня пронизана духом любви и милосердия.

Афиша мероприятия

Хор выступает на концертах и участвует в певческих фестивалях, неизменно восхищая слушателей мастерством исполнения самых сложных певческих произведений, проникновенным и задушевным, подлинно церковным пением. В прошлом году хор участвовал в песенном фестивале в Эстонии. Руководит хором регент Виталий Иванович Москвичев.

Хор впервые приезжает в Ригу, где даст два концерта духовных песнопений. 7 августа концерт пройдет в Большом зале Дома Рижского латышского общества (ул. Меркеля, 13); 8 августа — в Мюнстерском зале Большой гильдии (ул. Амоту, 6). Время начала концерта — 18:00.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Иван Миролюбов

    ну на счет 14 века, немножко "погорячились". Не было тогда наречного пения. А традиция в Гребенщиковской общине, быть может, еще и осталась. Хоронил там в декабре родного отца, собрались лучшие певчие, пели прилично, хотя это уже не всегда. Рад был и общению.
    А залы для концерта выделили "стремные". Не знаю как сказать деликатнее.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля