Новый фильм о старообрядческом хоре

Старообрядческий мужской хор «Параклит» выпустил первый фильм, посвященный истории создания певческого коллектива. «Параклит. Рождение легенды» — такое название получил фильм.

«Все мы люди разные. Мы все занимаемся разными делами, и у каждого своя занятость. Кто-то — строитель, кто-то — пекарь, пианист, студент, кибер-спортсмен. Но всех этих людей объединяет одно — большая любовь к знаменному пению и дораскольной России. «Параклит» существует уже несколько лет и только сейчас решил выйти в свет, и показать всему миру, что такое знаменное пение» — говорится в аннотации к фильму.

На официальном сайте общины Покровского собора в Ростове-на-Дону ранее сообщалось о выходе нового альбома старообрядческого хора «Параклит». Альбом называется «Древнерусское Знаменное Пение 1620 — 2020 гг. Великий Пост». Как пишут на сайте, он приурочен к 400-летнему юбилею со дня рождения протопопа Аввакума, в него вошли «жемчужины Древнерусского знаменного пения великопостного периода». Альбом доступен для свободного прослушивания на платформе Яндекс. Музыка. Там же размещен и первый альбом хора «Параклит».

Также 15 января 2021 года Московской Митрополией РПСЦ был награжден регент хора «Параклит» Севастьянов Филипп Иванович.

Предлагаем к просмотру фильм «Параклит. Рождение легенды».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля