Для старообрядцев наступило время Великого поста

15 марта 2021 года для старообрядцев всех согласий наступил Великий пост, который продолжится более месяца и завершится 2 мая празднованием Пасхи. В этот период соблюдается воздержание души и тела от излишеств, а свободное время посвящается делам милосердия, молитве и чтению духовных книг. Согласно старообрядческой традиции, считается обязательным в Великий пост посетить своего духовного отца и совершить Таинство исповеди. В старообрядческих согласиях, приемлющих священство, после исповеди принято приобщиться Святых Тайн Тела и Крови Христовой.

Русские постные щи

В отличие от других христианских конфессий, где институт духовников развит слабо, а иногда и вовсе забыт, в старообрядчестве наличие постоянного духовного отца считается обязательным. Соблюдение церковных правил и традиций, в том числе и поста, удостоверяет подлинную принадлежность к церковной общине. В первый день Великого поста «трапеза не поставляется». В другие дни поста пища готовится в соответствии с уставом каждого дня. В основном это овощная пища без растительного масла. Растительное масло допускается в субботу и воскресенье. Рыба разрешается в праздники Благовещения Пресвятой Богородицы и Входа Господня в Иеросалим.

По согласованию с духовным отцом, знающим обстоятельства жизни, разрешается облегчение поста. Как правило, больным, беременным или занятым на тяжелой физической работе дозволяют облегчение поста на одну степень. В первую неделю Великого поста в большинстве старообрядческих храмов совершается ежедневная служба с молитвой Ефрема Сирина и земными поклонами. С понедельника по четверг на великой павечернице частями читается Великий канон Андрея Критского. Службы Великого поста в старообрядчестве отличаются особой продолжительностью и большим количеством земных поклонов. Так, во время службы «Марииного стояния» христиане совершают более 1000 поклонов.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля