Во Ржеве установлена мемориальная доска меценату П. С. Немирову

30 июня 2018 года в городе Ржеве состоялось торжественное открытие мемориальной доски меценату, купцу, выходцу из старообрядческой семьи, основателю первого театра в городе Павлу Семеновичу Немирову.

Мемориальная доска меценату П.С. Немирову
Мемориальная доска меценату П.С. Немирову

Известно, что установка памятной доски должна была состояться еще весной, но тогда общественность, краеведы и администрация города Ржева столкнулись с некоторыми трудностями. Первый этаж дома был выкуплен местным предпринимателем А.А. Прохоровым, который запретил размещать мемориальную доску на здании, дескать, «капиталистам памятные знаки не позволю ставить». Абсурдность заключалась в том, что сам предприниматель, по сути, является тем же самым капиталистом. Но спустя время здравый смысл возобладал, и памятная доска была установлена.  

В открытии памятного знака приняли участие глава города Ржева В.В. Родивилов, краеведы, общественность и местные жители, интересующиеся историей родного края.

Глава г. Ржева В.В. Родивилов
Глава г. Ржева В.В. Родивилов

Почетными гостями на церемонии открытия мемориальной доски П.С. Немирову стали его потомки — Александр Немиров и Владимир Коллар. Они выразили благодарность всем, кто поспособствовал установке памятного знака.  

Александр Немиров и Владимир Коллар
Александр Немиров и Владимир Коллар

Памятная доска была установлена по адресу: Советская площадь, дом № 5. На этом месте располагался театр П.С. Немирова, а в 1917 году размещался ржевский революционный комитет, о чем гласит табличка, установленная здесь в годы советской власти.

Две памятные доски: купечеству и революции
Две памятные доски: купечеству и революции

Павел Семенович Немиров — известный ржевский купец и меценат, владелец гостиницы, создатель театра и первого во Ржеве синематографа — оставил значительный  след в истории города. Старообрядческий писатель В.И. Иголкин в своей историко-бытовой повести «Ржевитянка», рассказывающей о Ржеве конца XIX  века, говорил устами главных героев:

« — Скоро в нашем городе будет свой собственный театр.

— Вот как?!

— Да, знаете, Павел Семенович Немиров думает открыть в своем доме. Будут артисты наездом, может быть, и постоянные» (В.И. Иголкин. Ржевитянка. М., 2015. С.41.). 

И вот спустя всего несколько лет, в 1900 году, Немиров открывает свой, впоследствии знаменитый на всю страну театр. Кроме того, Павел Семенович Немиров оказывал финансовую поддержку церквам, выделял средства на строительство в городе моста, богаделен, городское благоустройство. В 1918 году театр был национализирован и переименован в клуб «Коммуна». С 1920 года — «Ржевский гостеатр», затем — «Ржевский гордрамтеатр».

После национализации основателю театра Немирову предложили должность смотрителя — дворника при своем детище.

Умер П. С. Немиров зимой 1942 года, в период фашистской оккупации. Дочь Павла Немирова — Антонина была замужем за ржевским пиротехником Павлом Иосифовичем Колларом (1878-1938 гг.).

Мемориальная доска меценату П.С. Немирову
Мемориальная доска меценату П.С. Немирову

На нашем сайте была опубликована статья «Ржевский пиротехник и старообрядческий театрал», в которой рассказывается о П.С. Немирове и П.И. Колларе. Статья вызвала большой резонанс, кроме этого на нее откликнулся потомок героев статьи — В.П. Коллар. Так стал возникать интерес к судьбе ржевского театрала, и вот уже сегодня память о нем была увековечена мемориальным знаком.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля