Старообрядческая Литургия на английском языке

12 мая в Покрово-Успенском храме в Малом Гавриковом переулке планируется проведение Божественной Литургии на английском языке с участием о. Иоакима Валусимби из Уганды и о. Кирилла Шахзада из Пакистана.

о. Никола Бобков с о. Иоакимом Валусимби из Уганды и о. Кириллом Шахзадом  из Пакистана

Напомним, 20 декабря 2017 года Покрово-Успенский храм в Малом Гавриковом переулке был передан Русской Православной старообрядческой Церкви. Старообрядцам выдали соответствующее распоряжение, договор и акт приема-передачи храма. 22 декабря 2017 года общине передали ключи от храма. По решению епархиального совещания возрождать общину и духовную жизнь в Покрово-Успенском храме было поручено о. Николе Бобкову. 4 марта 2018 года состоялось малое освящение Покрово-Успенского храма, торжественное богослужение возглавил митрополит Московский и всея Руси Корнилий.

Покрово-Успенский храм в Малом Гавриковом переулке

Начало полунощницы — в 7:30. Приглашаются англоговорящие певцы и чтецы. Руководить пением и уставом будут братья Василий Гладышев и Илья Гладышев из Ржева.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля