Строительство храма в Красноярске

В Управлении архитектуры г. Красноярска проходят очередные публичные слушания по вопросу строительства старообрядческого храма по адресу улица Кирова, 47. Разрешение на строительство церкви в центре города старообрядцы получили весной прошлого года.

Место, где будет построен храм

Публичные слушания проводятся для того, чтобы Красноярская старообрядческая община могла получить разрешение на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства. Слушания включают несколько этапов и продлятся до 3 августа.

В ходе открытого обсуждения с докладом выступил главный архитектор проекта Александр Янкевич. «Православной старообрядческой церкви выделили место в центре города, но площадка под строительство предельно маленькая. Плюс ко всему для строительства здания на этой площадке мы должны будем отступить 6 метров от красных линий. Так как территория находится на пересечении двух улиц, то отступ получается с двух сторон, то есть площадка становится еще меньше. В этом случае храм построить не получится», — заявил он. Чтобы на выделенном участке было достаточно места и для церкви и для проведения крестного хода вокруг нее, необходимо получить разрешение на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, то есть без отступа от «красной линии» (границы территорий общего пользования).

Молебен на месте будущего храма

Согласно проекту, храм будет построен в новгородском стиле, который отличается монументальностью, простотой, отсутствием излишней декоративности. Место для строительства храма освятили еще год назад, сейчас там стоит крест. Сейчас готовится рабочая документация, но сказать, когда в городе станет на один храм больше, пока сложно. Поэтому строительства нового храма красноярские староверы ждут с нетерпением, а пока собираются на службы в небольшой квартире в отдаленном районе города. Ближайший старообрядческий храм находится в Минусинске, за 450 километров от Красноярска.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля