Кировская старообрядческая община готовится к возведению храма

Кировская старообрядческая община готовится к возведению храма святителя Николы. Он будет построен на Филейке недалеко от нового моста. Крест на месте будущего храма был установлен во время Великорецкого крестного хода в 2016 году. Сейчас готовится проектная документация, за образец будущего храма верующие взяли храм Покрова на Нерли.

Храм Покрова на Нерли

В прошлом году мы оформили документы на землю, сейчас идут работы по проектированию, надеемся, что в скором времени получим разрешение на строительство, будем готовиться к началу сезона будущего года. Рассматривали разные проекты, в том числе, и готовые. В итоге за образец взяли храм Покрова на Нерли, — рассказал иерей Герман Чунин.

Возводить храм планируют из известняка, внутренняя отделка будет сделана из современных материалов.

Иерей Герман Чунин

В проекте у нас — сделать нулевой этаж, где будут различные вспомогательные, хозяйственные помещения, а над этим будет возвышаться сам храм, эта площадка выровняется, — поделился планами прихожанин Владимир Кожин.

Участок, выделенный под строительство, уже находится в зоне объектов религиозного значения. Храм высотой в сорок метров появится у слободы Зоновы недалеко от нового моста.

Храм святителя Николы в г. Кирове, действующий по сей день

Все-таки хочется построить для города красивое создание, не только чтобы для нас, приходящих молиться, но и для окружающих это было место особенное, красивое. На мой взгляд, сейчас архитектура храмов более современная и не так восхищает, хотелось бы, если сделать, то сделать на века и хорошо, — рассказал иерей Герман Чунин.

Активных прихожан в Кировской старообрядческой общине много, и все верят, что новый большой храм будет обязательно построен. 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля