В Кирове началось строительство старообрядческой церкви

Кировская община Русской Православной старообрядческой Церкви приступила к возведению собора в древнерусском стиле. Храм во имя святителя Николы будет построен в районе Филейки недалеко от нового моста. До наступления морозов на площадке планируется залить фундаментную плиту. К возведению большого городского собора кировская старообрядческая община начала готовиться еще в 2017 году. За пять лет был подготовлен проект, выбран участок и получено разрешение на строительство. Сейчас начальный этап работ — строители закладывают основание будущего храма.

Фото: группа ВК «Вятское старообрядчество»

Иерей Герман Чунин, настоятель старообрядческого храма г. Кирова: «С Божьей помощью ведем работы по устройству фундаментной плиты. Это начальный этап, и мы хотим успеть до холодов. На данный момент мы собрали средства на арматуру — около 2 млн, еще столько же нужно на цемент».

По задумке здесь будет большой белокаменный храм в традициях древнерусского зодчества. За образец взяли церковь Покрова на Нерли, которая является жемчужиной Владимирской области. По словам настоятеля, это будет самый большой старообрядческий собор в нашем регионе.

«Здесь будет вход в храм. В нижней части будет вход в подвал, там мы планируем разместить музей книжности, чтобы общество могло познакомиться с нашими древними книгами» — отметил иерей Герман.

Для строительства старообрядческого храма была выбрана одна из самых высоких точек слободы Зоновы. Это район нового моста, здесь находится въезд в город и отсюда открывается живописный вид на филейскую слободу. Стоит сказать, что сегодня старообрядческая община в Кировской области насчитывает более тысячи верующих. В основном их молитвенная жизнь проходит в небольших церквях, а таковых в регионе девять. Так, например, кировская община проводит службы в переоборудованном для богослужений здании бывшего сельсовета в селе Красном. 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля