На строящийся храм в г. Виннице установлены Кресты

10 августа 2018 года, на праздник явления иконы Пресвятой Богородицы Смоленской, именуемой Одигитрия, состоялось освящение и торжественное поднятие Крестов на купола строящегося в г. Виннице нового храма.

Строящийся храм РПсЦ в г. Виннице

Праздничное богослужение возглавил Архиепископ Киевский и всея Украины Никодим (Ковалев). Ранним утром cостоялась торжественная встреча владыки. После полуношницы и часов преосвященнейший Архиепископ Никодим совершил архиерейскую божественную Литургию.

Правящему архиерею сослужили: протоиерей Феодор Говоров, иерей Сергий Лепилов, благочинный протоиерей Феодор Мазуров, благочинный иерей Владимир Светлогорский, иерей Евгений Брижак, иерей Никола Секретарь, епархиальный протодиакон Никола Тикан, руководитель Архиерейского хора чтец Иоанн Пишенин, чтец Игорь Кошевой, чтец Илья Ковалёв, чтец Димитрий Ефимов, чтец Иоанн Марченков, свещеносец Виктор Китайчук, свещеносец Артём Кривошея, свещеносец Евгений Бледников, свещеносец Иоанн Бескревный.

После Литургии все гости, специально прибывшие из многих приходов Украины, и местные христиане приняли участие в Крестном ходе и молебне Святой Троице.

Затем владыка Никодим совершил чин освящения воды и освятил для строящегося храма пять новых Крестов.

С большим благоговением и под стройное пение хора Кресты были торжественно подняты и установлены на куполах одного из самых величественных храмов Украины, который возводится по проекту местного христианина, инженера и архитектора, регента Архиерейского хора Украинской Архиепископии — чтеца Иоанна Пишенина.

Знаменательно, что освящение и поднятие Крестов совершено в день восьмой годовщины упокоения протоиерея Сергия Маслова — инициатора и организатора строительства нового храма.

Затем Архиепископ Никодим освятил крест на могиле отца Сергия и совершил заупокойную литию по усопшему пастырю, после чего обратился ко всем многочисленным присутствующим с проповедью о значении Креста в жизни христианина.

В завершение торжеств все христиане приняли участие в братской трапезе, с любовью приготовленной гостеприимными Винничанами.

Выражаем большую благодарность Вадиму Кривошее за подробнейший фоторепортаж, спаси Христос.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля