Иерейская хиротония в Украинской архиепископии

24 марта, на праздник Похвалы Пресвятой Богородицы, в г. Виннице состоялось торжественное богослужение, которое возглавил правящий архиерей Украинской Архиепископии епископ Никодим (Ковалев).

Торжественное богослужение на праздник Похвалы Пресвятой Богородицы в г. Виннице

Во время чтения часов владыка Никодим возвел в чин свещеносца к местному храму отрока Иоанна Бескревного.

Отрок Иоанн Бескревный возведен в чин свещеносца

Во время Архиерейской Божественной Литургии была совершена иерейская хиротония — в священники был поставлен диакон Никола Секретарь, который отныне будет служить в Черновицком благочинии.

Иерейская хиротония

Таинство рукоположения совершил преосвященный Никодим, епископ Киевский и всея Украины. Епископу Никодиму сослужили: иконом Архиепископии протоиерей Виталий Рекида (с. Пилипы Хребтиевские), протоиерей Феодор Говоров (г.Винница), иерей Сергий Бобков (г.Каменец-Подольский), иерей Сергий Лепилов (г.Балта), епархиальный протодиакон Никола Тикан (г.Черновцы), диакон Илларион Марченков (г.Бар), диакон Евгений Галкин (с.Петраши), регент архиерейского хора чтец Иоанн Пишенин (г.Винница), чтец Игорь Кошевой (г.Винница), свещеносец Артем Кривошея (г.Жмеринка), свещеносец Иоанн Бескревный (г.Винница).

Торжество в Украинской архиепископии

По окончании богослужения преосвященный епископ Никодим обратился ко всем собравшимся с проповедью о значении совершаемого торжества и поздравил новопоставленного священноиерея Николу Секретаря, пожелав ему крепости и сил в ответственном пастырском служении.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля