Экскурсионная служба на Рогожском расширяет географию поездок

Паломничество ко святым местам имеет особое значение для каждого верующего человека. С недавнего времени у старообрядцев Москвы и прихожан храмов Московской области появилась уникальная возможность для таких поездок — начала и успешно продолжает свою работу экскурсионная служба на Рогожском. Главной целью поездок, безусловно, является поклонение местным святыням, знакомство с приходами единоверцев, совместная молитва, а также более глубокое ознакомление с историей старообрядчества.

Паломничество с экскурсионной службой на Рогожском

Начиная с 2014 года экскурсионной службой на Рогожском были организованы паломнические поездки в храмы Московской, Калужской, Брянской, Владимирской, Ярославской областей — в Орехово-Зуево, Павловский Посад, Верею, Андроново, Глазово, Кузнецы, Слободище, Давыдово, Беливо, Коломну, Егорьевск, Боровск, Клинцы, Новозыбков, Переславль-Залесский, Годеново, Елохово, Ярославль и другие города. Кроме того, часть прихожан принимала участие в крестных ходах в Беливо, Андроново, Давыдово. В 2014 и 2015 годах паломники побывали в духовном центре старообрядчества XVII-XVIII веков — в городе Ветка Гомельской области (Беларусь). В числе последних поездок — поклонение мощам святого Александра Свирского (Ленинградская область) и святого Варлаама Хутынского (Великий Новгород).

География поездок постоянно расширяется. В ближайшее время намечены две крупные поездки — впервые планируется выезд за рубеж, в Италию, с 19 по 26 апреля к мощам святителя Николы Мирликийского (с посещением городов Рим, Ватикан, Флоренция, Венеция, Бари). А с 5 по 12 июня — путешествие на теплоходе «Александр Свирский» из Москвы до Нижнего Новгорода с посещением городов Кострома, Ярославль, Городец, Углич, Калязин.

Присоединиться к группе и уточнить все подробности предстоящих поездок можно по телефону: 8 (915) 124-19-70, Алла Александровна.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля