Жителей Екатеринбурга приглашают на экскурсию к старообрядческому храму

Музей истории Екатеринбурга, который в последнее время начал все активнее осваивать новую для себя сферу — экскурсии вне стен своего культурного учреждения, предлагает жителям и гостям уральской столицы узнать историю района, который издавна связан со старообрядчеством и где ныне располагается Христорождественский храм РПСЦ. 

Храм во имя Рождества Христова г. Екатеринбурга

Верх-Исетский район Екатеринбурга — это сегодня одна из наиболее привлекательных для жизни горожан территорий. Здесь располагается живописный пруд, берега которого ныне активно застраиваются многоквартирными домами, местные власти в ближайшее время готовятся начать разработку очередной ветки метрополитена в эту сторону, наконец, трамвайная линия в связи с предстоящим Чемпионатом мира по футболу «неожиданно» быстро соединяется с самым центром города. Вкупе с удобной городской инфраструктурой, своими торговыми центрами и неплохой экологией район набирает все большую популярность.

А по воскресным и праздничным дням сюда со всех сторон съезжаются хранители Старой Веры. Впрочем, приезжают не все — некоторые прихожане давно перебрались из дальних микрорайонов поближе к своему храму, поэтому иногда староверов можно встретить в местных магазинах и просто на улицах. К слову, здесь же — совсем неподалеку от храма — живет и местный настоятель, отец Павел Зырянов.

Настоятель храма во имя Рожества Христова в Екатеринбурге отец Павел Зырянов

Для верующих по-старому эта территория важна также и потому, что место на берегу пруда, вплотную примыкающее к Дворцу культуры Верх-Исетского завода, издавна освоено древлеправославными верующими. Еще в начале XIX века была возведена здесь часовня — правда, единоверческая, которая со временем, однако, перешла к общине старообрядцев, с тех пор берег этот стал «историческим». О нем в своей книге «Жизнеописание священника и отца семейства» писал почтенный блаженной памяти протоиерей Иоанн Кудрин, который неоднократно бывал в этом храме — он не только гостил, но и служил здесь. Тут же в разные годы бывали едва ли не все уральские священники, служившие до революции 1917 года — впрочем, и после нее, пока храм не был окончательно отобран у общины верующих и надолго закрыт, как религиозное сооружение, а новые хозяева не переоборудовали его в музейно-концертную площадку. В начале 1990-х годов храм по многочисленным просьбам верующих, с чтением сорокоустов, которые совершал единственный на всю тогдашнюю Свердловскую область молодой священник Иоанн Устинов, власти все же передали вновь зарегистрированной общине Старообрядческой Церкви.

Сегодня территория, примыкающая к храму, активно посещается самыми разными людьми — мамы с колясками приходят погулять по берегу, влюбленные парочки ходят здесь по вечерам, молодежь и люди среднего возраста летом проходят мимо, когда идут в сторону пляжа, — словом, место это давно перестало быть уединенным, что, впрочем, ничуть не пугает старообрядцев.

Конечно, Верх-Исетский пруд со старообрядческой церковью на берегу — далеко не единственное значимое место района. К тому же далеко не все историки и краеведы достаточно хорошо знают историю этого места, однако экскурсионные группы сюда наверняка завернут, очень уж колоритное внешне и исторически-значимое для Екатеринбурга это место.

Ранее музей истории Екатеринбурга организовывал экскурсии в другой район города — Орджоникидзевский, который со временем все желающие смогли изучить практически досконально. По всей вероятности, такая же перспективная участь ждет и Верх-Исетский район, который готов открыть свои духовные тайны и поделиться историческим богатством, о котором многие жители мегаполиса пока даже не догадываются…

 Старообрядческая Свято-Троицкая церковь 1900 г., Россия, Свердловская область, г. Екатеринбург

Впрочем, кто-то и догадывается, и знает, и поделиться хочет. Говорят, на это и нацелен цикл экскурсий, которые хотят сделать максимально-оригинальным: помимо сотрудников музея, которые будут рассказывать о достопримечательностях района ВИЗа (аббревиатура, употребляемая екатеринбуржцами при описании района, который образован вокруг Верх-Исетского завода), высказаться дадут и самим жителям. Краеведы надеются, что жители смогут поделиться своими наблюдениями и рассказами о жизни этой территории.

Как поведал в интервью городскому порталу е1.ру директор Музея истории Екатеринбурга Сергей Каменский, на эти экскурсии зовут людей, которые неплохо знают район, могут и хотят поделиться своими знаниями с другими, а также помочь работникам музея с исследованиями.

К сожалению, большинство старообрядцев сегодня крайне пассивны, чтобы также участвовать в планируемом мероприятии, хотя некоторые из них могли бы поведать горожанам немало интересного и любопытного — того, что никому другому больше попросту неизвестно.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля