Митрополит Корнилий попал в ДТП в Молдове

Как сообщает информационный портал canal2.md автомобиль, в котором находились шесть старообрядческих священнослужителей попал в ДТП. По предварительной информации, в машине находились митрополит Корнилий (Титов), епископ Евмений (Михеев), иерей Андрей Вознюк и протодиакон Виктор Савельев. Имена остальных двух человек пока неизвестны.

Митрополит Корнилий прибыл в Кишинев из Москвы с официальным визитом. Фото: ru.sputnik.md

Инцидент произошел вечером, 21 ноября, возле села Миток Оргеевского района (Республика Молдова). Есть сведения, что произошло лобовое столкновение с грузовиком. В результате аварии оба автомобиля оказались сильно разбиты.

Место ДТП

Об этом также написал в Facebook старообрядческий священник Игорь Мыльников из Новокузнецка.

Сообщается, что в больницу был доставлен протодиакон Виктор с переломами различной степени тяжести, по позднее эта информация не подтвердилась и он отделался лёгкими ушибами.

—————-

Слава Богу, никто не пострадал, все чудом остались живы и здоровы! Владыка Корнилий продолжил свой визит. Протодиакон Виктор тоже в полном порядке!

—————-

Мы будем отслеживать эту информацию и дополнять новыми подробностями.

—————-

Делегация Русской Православной старообрядческой Церкви во главе с митрополитом Московский и всея Руси Корнилием с 17 ноября с официальным архипастырским визитом находятся в Республике Молдове. В Кишиневском аэропорту старообрядческого митрополита встречали сотрудники посольства России и представители клира и прихожан РПСЦ. Как сообщил митрополит Корнилий корреспонденту интернет-издания Sputnik, он прилетел в Кишинев, в первую очередь, для того, чтобы поздравить с юбилеем епископа Кишиневского и всея Молдовы РПСЦ Евмения (Михеева), который накануне отметил свой 75-летний юбилей.

Мы проведем молебен вместе с нашими собратьями, которые представляют собой честь и славу русской и молдавской земли. Я встречусь с людьми, чтящими нашу веру и делающими всё, чтобы эта земля процветала, — отметил владыка Корнилий.

По его словам, руководство Русской Православной старообрядческой Церкви делает всё, чтобы обеспечить мир между своими единоверцами.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (3)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля