Хиротония в Украинской архиепископии

13 апреля 2019 года, на праздник Похвалы Пресвятой Богородицы, в г. Виннице во время Архиерейской Божественной Литургии была совершена диаконская хиротония. Таинство рукоположения совершил преосвященнейший Архиепископ Киевский и всея Украины Никодим (Ковалев). Во диаконы ко храму во имя Покрова Пресвятой Богородицы г. Сокиряны был поставлен чтец и иподиакон Иоанн Яковлевич Микирин.

Владыке Никодиму сослужили: протоиерей Феодор Говоров, иерей Евгений Брижак, иерей Иоанн Яблочников, иерей Иоанн Кузьмин, епархиальный протодиакон Никола Тикан, регент Архиерейского хора чтец Иоанн Пишенин, чтец Илия Ковалев, свещеносец Сергий Мерзликин, свещеносец Илия Костромин.

По окончании богослужения преосвященнейший Архиепископ Никодим обратился ко всем собравшимся с проповедью о значении совершаемого торжества и поздравил новопоставленного священнодиакона Иоанна, пожелав ему крепости и сил в ответственном служении.

Поздравляем священнодиакона Иоанна Микирина с рукоположением и желаем ему доброго здравия и помощи Господней на многая и благая лета!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля