Суд оштрафовал на 200 тыс. рублей приход РПЦ за вспышку COVID-19

Приход РПЦ в Башкирии оштрафован на 200 тыс. рублей за вспышку коронавируса, — передает 21 августа Интерфакс. Постановление об этом вынес Стерлитамакский городской суд. Установлено, что в храме, несмотря на запрет проводить массовые обряды и церемонии, проходили церковные службы. В частности, богослужение прошло 9 мая, после чего прихожане заразились коронавирусом и были госпитализированы.

«Религиозную организацию Православный приход Михайло-Архангельского храма села Ишпарсово (…) признать виновным в совершении административного правонарушения по ч. 2 ст. 6.3 КоАП РФ и назначить наказание в виде административного штрафа в размере 200 тыс. рублей», — говорится в решении суда.

Суд пришел к выводу, что религиозная организация нарушила федеральный закон о санитарно-эпидемиологическом благополучии, что создало угрозу жизни и здоровью людей. Юридическое лицо привлечено к минимальному наказанию, предусмотренному административным кодексом, в связи с отсутствием отягчающих обстоятельств.

Республиканское управление Роспотребнадзора в начале июня сообщало о случаях внебольничной пневмонии у шести человек из прихода упомянутого храма. На тот момент у прихожан были подтверждены два случая коронавирусной инфекции.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля