Черемшанский крестный ход

28 июля 2018 года состоится Черемшанский крестный ход, посвященный 120-летию со дня преставления преподобного отца нашего и исповедника Серапиона, Черемшанского чудотворца (1823-1898 гг.). Крестный ход проводится по благословению Преосвященнейшего митрополита Московского и всея Руси Корнилия (Титова). Ежегодно в Черемшанском крестном ходе принимают участие христиане из разных регионов России и зарубежья. В этом году планируется установка поклонного креста в честь преподобного Серапиона на месте, издавна почитавшемся как его могила.

Ежегодно в Черемшанском крестном ходе принимают участие христиане из разных регионов России и зарубежья

Сбор участников начнется перед Свято-Успенским собором на Черемшане с 9:30 до 10:00 по местному времени по адресу: Саратовская область, Хвалынский район, пос. Санаторий «Черемшаны-1». После крестного хода планируются обед в Свято-Успенском Серапионове монастыре и воскресное богослужение в восстанавливаемом Свято-Успенском соборе. Утром 29 июля — завершение богослужения, после обеда — Епархиальное совещание Самарской и Саратовской епархии РПсЦ.

Приглашаем принять участие в Крестном ходе по святым местам Черемшана всех желающих древлеправославных христиан! Вопросы, связанные с участием в крестном ходе, можно задать по телефону: + 7 927 161 43 06, + 7 987 308 01 07 (иерей Вадим).

Также напоминаем, что для организации крестного хода, трапезы и ночлега необходимы денежные средства. Просим всех неравнодушных присылать пожертвования на карты Сбербанка России: 4276 5600 1727 1067, 4276 8560 1019 0498 с пометкой «Черемшан». Да не оскудеет рука дающего!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля