Освящение и закладка храмов, встреча с мэром, Преображение в Екатеринбурге: начался десятидневный архипастырский визит митрополита Корнилия на Урал

Самый затяжной по времени пребывания визит предстоятеля РПсЦ митрополита Корнилия (Титова) в Уральскую епархию начался в среду, 15 августа. За десять дней владыке предстоит освятить два новопостроенных храма в поселке Староуткинск и городе Ивделе, поучаствовать в закладке третьего храма во втором по численности города региона — Нижнем Тагиле. Здесь же он встретится с исполняющим обязанности мэра Вячеславом Пинаевым, а в Екатеринбурге встретит праздник Преображения Господня и проведет совещание масштабной по количеству входящих регионов, духовенства и прихожан Уральской епархии.

Владыка прилетел обычным авиарейсом

Владыка прибыл в екатеринбургский аэропорт «Кольцово» под вечер — здесь его встречали священники Павел Зырянов и Михаил Лоскутов, а также больше десяти прихожан-старообрядцев из уральской столицы и поселка Баранчинского. Весь день над городом «кружила» облачность, однако из терминала внутренних авиалиний предстоятель старообрядческой Церкви выходил под чистым небом, наблюдая великолепный закат сквозь кучевые облака.

Как Ивдель? — интересовался он у встречающего отца Михаила.

Радостная встреча предстоятеля в аэропорту

Владыка никогда не был в самом северном городе региона, где всего-то за четыре с небольшим года местная община РПсЦ возвела храм. Помогли им в этом заключенные одной из исправительных колоний строгого режима, которых окрест города немало — срубили каркас храма, а позже писали и иконы, ведь среди узников есть и старообрядцы.

Окормляющий храм отец Михаил Лоскутов успокоил владыку: храм во имя протопопа Аввакума — в ожидании освящения престола, община наносит последние штрихи — за неделю, оставшуюся до приезда митрополита, все будет завершено. Владыку будет ждать уникальный город — расположенный в тайге, без каких бы то ни было производств, отчего дышится здесь по особенному глубого и приятно, он менее всего, казалось когда-то, имеет шансы принять предстоятеля Церкви. Еще каких-то шесть-семь лет общины староверов здесь не было…

Букет цветов для владыки-митрополита

Но сначала будет Староуткинск — старинный поселок, появившийся еще во времена Демидовых. Старообрядцев здесь исстари немало. Но только в 2018 году живописный населенный пункт обретает свой «уголок Божий» — дело рук уроженца этих мест, попечителя храма Алексея Сюкосева.

Приветственное слово митрополита уральским христианам

Именно он приехал в аэропорт за владыкой — утром в четверг центром епархии станет поселок, откуда происходят предки Алексея. Не случайно он волнуется, ведь ни его отец, ни дед, наверное, и предположить не могли, что их сын и внук сделает дело, которое невозможно описать словами. Кстати, за месяц до освящения корреспондент «Русской Веры» побывал в Староуткинске и своими глазами осмотрел храм во имя святого князя Владимира, который в ближайшие дни вместит множество гостей на торжество освящения.

Отец Михаил Лоскутов рассказывает о готовности храма в Ивделе к освящению

После этого — на праздник Преображения Господня, которое станет экватором архипастырского визита — митрополита ждут в Екатеринбурге, где в храме во имя Рожества Христова в воскресенье, 19 августа, состоится все-епархиальное совещание — ожидается, что сюда съедутся все духовенство и многочисленные миряне из Свердловской области, Пермского края и Челябинской области.

В ожидании машины время пообщаться есть

В понедельник, 20 августа, владыку ждут в Нижнем Тагиле. Здесь община древлеправославных христиан подготовила все необходимое для закладки нового храма — предстоятель Церкви возглавит богослужение по установке поклонного креста на будущем святом месте. А после этого отправится в администрацию муниципалитета, чтобы обсудить с мэром Вячеславом Пинаевым сотрудничество власти и староверов, а также попросит помощи в возведении первого «дома Божия» в городе с численностью, перевалившей за 800 тысяч человек.

Наутро в четверг митрополит едет за 130 км от Екатеринбурга, в пос. Староуткинск

После этого, чтобы не утомляться четырехсоткилометровым переездом до Ивделя, владыку пригласили переночевать в Баранчинский, где его хотели бы увидеть и приветствовать христиане Вознесенского старообрядческого храма.

Алексей Сюкосев — созидатель храма в Староуткинске — забирает владыку на ночлег

В эти дни тема визита предстоятеля РПсЦ в Уральскую епархию — номер один среди местных средств массовой информации. Повышенное внимание объясняется просто: насколько пафосным был недавний, месячной давности приезд главы РПЦ в Свердловскую область, настолько скромно прибыл сюда «главный старообрядец России», как именуют митрополита Корнилия уральские журналисты. Они намерены активно освещать все мероприятия с участием владыки и даже записываются к нему в очередь на интервью… Секретарь митрополита Виктор Савельев обещает, что аудиенцию архиерея получат все желающие.

Фоторепортаж автора

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля