Старейший старообрядческий священник отметил столетний юбилей

29 декабря, на память св. пророка Аггея, свой день ангела отметил старейший старообрядческий священнослужитель Украинской Архиепископии РПСЦ протоиерей Аггей Россохатский, настоятель храма во имя Воздвижения Честнаго и Животворящаго Креста Господня в с. Великоплоское Одесской области.

протоиерей Аггей Россохатский

Отцу Аггею исполнилось 100 (СТО) лет!


Потомственный старообрядческий священник, бывший танкист и ветеран Великой Отечественной Войны, участник боевых действий, о. Аггей получил ранение и живет с осколком снаряда в груди. На священнический пусть стал в 60-летнем возрасте и уже около 40 лет является настоятелем храма в Великоплоском.

В свои почтенные годы старец твердо исполняет обет своих отцов, которые пообещали установить ежедневную службу в благодарность за то, что Господь сотворил чудо — открыл неиссякаемый источник питьевой воды в Великоплоском, некогда безводном месте! И сегодня, в свой 100-летний день ангела, священник не меняет распорядок дня — это богослужение в храме. В Великоплоском служба полным чином до недавнего времени совершалась каждый день!

Свои поздравления имениннику направил архиепископ Киевский и всея Украины Никодим (Ковалев). Редакция нашего сайта также присоединяется к поздравлениям! Молитвенно желаем почтенному отцу Аггею доброго здравия, мира и помощи Божией в служении ближним.

В конце обычно принято желать имениннику многая лета, но в случае о. Аггея мы погрузились в раздумья… Более уместно воскликнуть — «Чудо»! Крепитеся руце Аггеевы, старостию ослаблены! (перефразируя стих из Богослужения на Сретение Господне, которые обращены к старцу Симеону Богоприимцу).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля